"- já disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ذكرت
        
    • لقد أخبرتك
        
    • لقد قلت
        
    - Já disse que é descapotável? Open Subtitles هل ذكرت بأنّها بسقف مطوي؟
    - Já disse que cumpriu pena? Open Subtitles هل ذكرت أنه خدم لوقت قليل؟
    - Já disse que te amo? Open Subtitles هل ذكرت لكِ أني أحبكِ؟
    - Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. Open Subtitles لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    - Já disse para não comeres porco. Open Subtitles نعم , لقد أخبرتك عن العبث مع هذا الخنزير
    - Portanto, fala comigo. - Já disse que não é nada. Open Subtitles لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء
    - Já disse que lhes ligo depois! Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأعاود الاتصال بهم لاحقاً
    - Já disse tudo o que sei! - Está a ver este homem? Open Subtitles انظر، لقد أخبرتك بكل ما عرفه لقد أخبرتك
    - Trouxe isto para ti. - Já disse que... Open Subtitles ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني
    - Já disse que não estou interessado. - Então, que raio fazes aqui? Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل , أنا لست مهتمًا- إذًا ماللذي أتى بك الى هنا ؟
    - Já disse que ela não está. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك , إنها ليست هنا ـ بيلا
    - Já disse não. - Eu aguento. Estou limpo há 9 meses. Open Subtitles لقد قلت لا , أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان
    - Já disse tudo. Open Subtitles لقد قلت سلفا كل ما لدي لأقوله بخصوص الموضوع
    - Já disse que não quero falar disso. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنني لا أريد التكلم عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more