| - Já disse que é descapotável? | Open Subtitles | هل ذكرت بأنّها بسقف مطوي؟ | 
| - Já disse que cumpriu pena? | Open Subtitles | هل ذكرت أنه خدم لوقت قليل؟ | 
| - Já disse que te amo? | Open Subtitles | هل ذكرت لكِ أني أحبكِ؟ | 
| - Você arranjou o visto de Ali Waziri. - Já disse. Não conheço ninguém com esse nome. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم | 
| - Já disse para não comeres porco. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرتك عن العبث مع هذا الخنزير | 
| - Portanto, fala comigo. - Já disse que não é nada. | Open Subtitles | لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء | 
| - Já disse que lhes ligo depois! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأعاود الاتصال بهم لاحقاً | 
| - Já disse tudo o que sei! - Está a ver este homem? | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرتك بكل ما عرفه لقد أخبرتك | 
| - Trouxe isto para ti. - Já disse que... | Open Subtitles | ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني | 
| - Já disse que não estou interessado. - Então, que raio fazes aqui? | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل , أنا لست مهتمًا- إذًا ماللذي أتى بك الى هنا ؟ | 
| - Já disse que ela não está. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك , إنها ليست هنا ـ بيلا | 
| - Já disse não. - Eu aguento. Estou limpo há 9 meses. | Open Subtitles | لقد قلت لا , أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان | 
| - Já disse tudo. | Open Subtitles | لقد قلت سلفا كل ما لدي لأقوله بخصوص الموضوع | 
| - Já disse que não quero falar disso. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أنني لا أريد التكلم عن هذا |