"- mas sabemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكننا نعرف
        
    • لكننا نعرف
        
    - E ela a minha. - Estávamos destinados. - Mas sabemos que não será fácil. Open Subtitles نحن مقدران لبعضنا البعض - ولكننا نعرف بأن ذلك لن يكون سـهلا -
    - Mas sabemos que são verdadeiras. - Sabemos? Open Subtitles ولكننا نعرف أنها قصص حقيقية - حقاً -
    - Mas sabemos que não será fácil. Open Subtitles ولكننا نعرف بأن ذلك لن يكون سـهلا-
    - Não está connosco. - Mas sabemos onde está. Open Subtitles ليس معنا - و لكننا نعرف مكانة -
    - Mas sabemos que não será fácil. Open Subtitles لكننا نعرف أن ذلك لن يكون سهلاً
    - Mas sabemos que não será fácil. Open Subtitles لكننا نعرف أن ذلك لن يكون سهلاً
    - Mas sabemos onde ela está. Open Subtitles حسنا، لكننا نعرف مكانها
    - Mas sabemos a verdade. Open Subtitles لكننا نعرف الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more