"- não é isso que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أليس هذا ما
        
    • هذا ليس ما
        
    • ليس ذلك ما
        
    - Não é isso que se faz quando se está apaixonado? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله الناس عندما يقعون في الحب ؟
    - Não é isso que lhe chamam? Open Subtitles أليس هذا ما يقولونه ؟
    - Não é isso que lhe chamam? Open Subtitles أليس هذا ما يقولونه ؟
    - Não é isso que eu estou a dizer. Open Subtitles هذا ليس ما أقوله، حسنا؟ هذا ليس ما أقوله على الإطلاق
    - Numa prisão cheia de criminosos violentos! ? - Não é isso que estamos a dizer. Open Subtitles ـ في سجن مليء بالمجرمون العنيفون ـ هذا ليس ما نعنيه
    - Não é isso que as provas nos dizem. Open Subtitles حسناً، هذا ليس ما تـُخبرنا بهالأدلـّة! لنذهب!
    - Não é isso que me apoquenta. Open Subtitles لا , ليس ذلك ما انا مستاءه منه
    - Não é isso que você está a fazer? Open Subtitles أليس هذا ما تفعله ؟ - .. حسناً ..
    - Não é isso que queres? Open Subtitles أليس هذا ما تريد؟
    - Não é isso que queres? Open Subtitles أليس هذا ما تريدينه؟
    - Não é isso que diz o teu livro? Open Subtitles أليس هذا ما يقوله كتابك؟
    - Não é isso que tu fazes? Open Subtitles ـ حسناً ... أليس هذا ما تفعلينه؟
    - Não é isso que eles dizem? Open Subtitles أليس هذا ما يقولونه؟
    - Não é isso que estás a fazer? Open Subtitles أليس هذا ما تفعله ؟
    - Honraremos a responsabilidade financeira. - Não é isso que eu quero e nem sequer... Open Subtitles .. هذا ليس ما أريده ، و أنا لست حتى
    - Não é isso que estou pedindo. Open Subtitles هذا ليس ما أريده.
    - Não é isso que eu quero. Open Subtitles ْ هذا ليس ما أريده
    - Não é isso que os cães fazem. Open Subtitles هذا ليس ما يفعله الكلاب
    - Não é isso que lhe chamo. Open Subtitles هذا ليس ما اطلقه عليه
    - O meu pai ensinou-me a caçar. - Não é isso que pergunto. Open Subtitles لا، ليس ذلك ما أسأله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more