"- não disse isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أقل ذلك
        
    • انا لم اقل ذلك
        
    - Não disse isso. - Não em voz alta. Open Subtitles . لم أقل ذلك . ليس بطريقة مسموعه
    Se não o consegues fazer... - Não disse isso. Consigo fazê-lo. Open Subtitles ان كنت تظن لايمكنك - لم أقل ذلك, بل يمكنني فعلها -
    - Não disse isso. - É a mesma porra. Open Subtitles لم أقل ذلك انه نفس الشىء
    - Não disse isso. - Meu, tudo fixe. Open Subtitles لم أقل ذلك - يارجل , أنا رائع -
    - Não disse isso. Open Subtitles هل اعرف هؤلاء الرجال؟ - انا لم اقل ذلك -
    - Não disse isso. - Só porque eu sou... Open Subtitles لم أقل ذلك وفقط لكوني ..
    - Não disse isso. Mas não, não gosto. Open Subtitles لم أقل ذلك لكن لا, لا تعجبني
    - Não disse isso. É uma senhora muito inteligente. Open Subtitles لم أقل ذلك انها سيدة ذكية جدا
    - Não disse isso. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.
    - Não disse isso. Open Subtitles لم أقل ذلك حرفيّاً - بلى، لقد قلت ذلك -
    - Não disse isso. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.
    - Não disse isso. Open Subtitles بالطبع لا أنا لم أقل ذلك
    - Não disse isso. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.
    - Não disse isso exactamente. Open Subtitles لا، لم أقل ذلك بالضبط - لكنك عنيه -
    - Não disse isso. Open Subtitles -أنا لم أقل ذلك
    - Se não gostares... - Não disse isso. Open Subtitles إذا أنت لا تحبه _ لم أقل ذلك
    - Não disse isso. Open Subtitles -ماذا؟ لا , أنا لم أقل ذلك
    - Mas viu-a. - Não disse isso. Open Subtitles لكنك رأيتها - لم أقل ذلك -
    - Não disse isso. Open Subtitles -أنا لم أقل ذلك .
    - Não disse isso. - Pittsburgh. Open Subtitles انا لم اقل ذلك وجدت طائر
    - Não disse isso. Sabes que eu... Open Subtitles انا لم اقل ذلك,انا فقط قلت..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more