"- não estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم اكن
        
    • لم أكن
        
    • لم يكن
        
    - Não estava a correr contigo. - Não fico onde não me querem! Open Subtitles لم اكن اطردك لا اريد البقاء حيث لست مرغوبة
    - Não estava escondido, pensei que ele poderia voltar cá abaixo. Open Subtitles لم اكن مختبئاً، انا اردت ان اكون قريباً منك وتوقعت نزولك ثانية
    - Não estava a perguntar a si, Major. Open Subtitles يجب ان تسلمه ايها العقيد لم اكن اسالك يا ميجور
    - Só cá estou eu, senhor. - Não estava falando consigo. Open Subtitles لا يوجد أحداً سواي يا سيدي- لم أكن أتحدث معك-
    - Não estava a sugerir isso. Open Subtitles جون لم يكن له علاقة بها لم أكن أقصد ذلك يا سيدتي
    - Não estava a falar consigo, senhor. - Certo. Open Subtitles ـ لم اكن اتحدث معك, سيدي ـ حسناً
    - Não estava a pensar em ir, mas tendo em conta que não consegues viver sem a tua página preciosa, encontramo-nos lá. Open Subtitles اجل لم اكن سأذهب لكن أن اُراكِ هكذا من الواضح انهُ لايمكنكِ أن تعيشي بدون
    - Não estava a comparar. Estou a dizer que freestyle é improviso. Eu ouvi, mas discordo. Open Subtitles انا لم اكن اقارن لقد سمعتك لكنني لا اتفق معك ها ؟
    Voa até à minha proteção. - Não falo malvadez. - Não estava a falar contigo. Open Subtitles اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك
    - Não estava tal! Open Subtitles فقط اصطدمت بالصبار لم اكن سأفعل هذا
    - Não estava a tentar matá-lo. Open Subtitles لم اكن احاول قتلك لابد انك تمزح
    - Não estava no meio, estava a ajudar-te. Open Subtitles لم اكن كذلك كنت احاول ان أكون مساعدتك
    - Estavas estranho hoje de manhã. - Não estava. Open Subtitles كُنْتَ غريب هذا الصباحِ لم اكن غريب
    - Não estava a roubar, Agnes... - Sabes, achas que és tão Open Subtitles لم اكن اسرق يا آقنيس تعتقدين انك
    - Ela apenas tentava ajudar... - Não estava a falar contigo. Open Subtitles .. هي فقط كانت تحاول المساعدة لم اكن اتحدث معك -
    - Não acho que todos... - Não estava a falar contigo. Open Subtitles لا اعتقد ان كل العالم- لم اكن اتحدث اليكِ-
    - James, sabia as regras. - Não estava a vender. Open Subtitles جايمس تعرف القوانين ـ لم اكن ابيع
    - Não estava... - Porque andas por aí com a irmã dele? Open Subtitles لم اكن لما تقابل اخته كثيرا
    - Não estava a defender a tua honra. Open Subtitles أنا لا أحب أن مضايقتك ولكنى لم أكن أدافع عن شرفك
    - Não estava pronto para eles saberem. - Não estavas pronto? Open Subtitles ــ لم أكن مستعداً لإخبارَهم بعد ــ لم تكن مستعداً ؟
    - Não estava a sentir-se bem. Pensei em deixá-lo descansar. Open Subtitles لم يكن متحمساً للعمل الليلة, لذا فكرت بأن أمنحه الليلة إجازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more