| - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. | Open Subtitles | لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة. |
| - Não haverá nenhuma. - Eles levaram tudo? | Open Subtitles | أحترس للبصمات لن يكون هناك بصمات |
| - Não haverá ataques preliminares na missão. | Open Subtitles | لن يكون هناك شن ضربات في هذه المهمة |
| - Não haverá problemas. - Não sabes. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكله انت لا تعلم هذا |
| - Não haverá problema nenhum. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكلة أبداً |
| - Não haverá mandato algum, foste suspenso. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شيء لقد تم إستبعادك |
| - Não haverá, daqui a 4 dias. | Open Subtitles | حسناً , لن يكون هناك لأربعة ايام |
| - Não haverá nenhum mandato e não haverá mandato no futuro. | Open Subtitles | - لن يكون هناك أمر اعتقال ولن تكون هناك أوامر اعتقال في المستقبل |
| - Não haverá casamento nenhum. | Open Subtitles | لن يكون هناك زفاف |
| - Não haverá selva nenhuma. - Ela tem razão. | Open Subtitles | لن يكون هناك برية إنها على حق |
| - Não haverá fracasso, General. | Open Subtitles | لن يكون هناك فشل جنرال |
| - Não haverá golpe final. | Open Subtitles | لن يكون هناك قاضية |
| - Não haverá divórcio. - Perdão? | Open Subtitles | لن يكون هناك طلاقاً |
| - Não haverá nenhuma razão. | Open Subtitles | لن يكون هناك أى سبب |
| O Joshua já confirmou que só haverá batedores V, naqueles vaivéns. - Não haverá humanos. | Open Subtitles | أكّد (جوشوا) أنه لن يكون هناك إلّا متعقبين زائرين في تلك المركبات، لا بشر |
| - Não haverá nenhum processo. | Open Subtitles | لن يكون هناك أيّ دعوى قضائية |
| - Não haverá nenhum estádio. | Open Subtitles | لن يكون هناك ملعب جديد |
| - Não haverá qualquer problema. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكلة |
| - Não haverá qualquer discussão. | Open Subtitles | - لن تكون هناك مناقشة |