"- não mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس أكثر
        
    - Não mais do que eu, a propósito. Open Subtitles ليس أكثر مما أعشقكِ أنا ، بالمُناسبة وداعاً
    - Não mais do que a Sra., por exemplo. Open Subtitles ـ ليس أكثر منكِ على سبيل المثال ـ أنا؟
    - Não mais do que os necessários. Doxepin, Haloperidol, Perphenazine, Lithium, Valium... Open Subtitles ليس أكثر من المطلوب دوكسبين, هولوبريدول
    - Não mais que três por dia. Open Subtitles ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم.
    - Não mais do que tu. Open Subtitles ليس أكثر من ذلك بكثير من قال لك.
    - Não mais do que o costume. Open Subtitles ليس أكثر من المعتاد
    - Não mais do que o habitual. Open Subtitles ليس أكثر من العادة
    - Não mais de 100 anos. Open Subtitles ليس أكثر من مائة عام
    - Não mais do que é costume. Open Subtitles ـ ليس أكثر من المعتاد
    - Não mais do que o habitual. Open Subtitles ليس أكثر من المعتاد
    - Não mais do que eu sinto a falta dela. Open Subtitles كثيرا ليس أكثر مما أفتقدها
    - Não mais do que tu, Natalia. Open Subtitles ليس أكثر مما تعرفين، (ناتاليا).
    - Não mais que 15 Km/h. Open Subtitles ليس أكثر من 10 ميل كلّ...
    - Não mais do que eu. É um grande trabalho, Isaak. Open Subtitles ليس أكثر مني - (هذه مهمة كبيرة (إسحاق -
    - Não mais que o normal. Open Subtitles - ليس أكثر من العادة -
    - Não mais do que tu. Open Subtitles ليس أكثر منك
    - Não mais de quinze. Open Subtitles ليس أكثر من 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more