- Vou buscar ajuda. - Não me deixes. | Open Subtitles | يجب أن أحضر لكِ بعض المساعدة كلاّ، لا تتركني |
- Não me deixes. - Não deixarei. Já vou, querida. | Open Subtitles | لاتتركني لا تتركني لن اتركك انا آت حبيبتي |
Apenas fica no raio do carr... - Não me deixes sozinho no carro. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا لا تتركني لوحدي في السيآره |
Acreditas que ela escolheu um rottweiler em vez de mim? - Não me deixes responder a isso. | Open Subtitles | هل تصدقون أنها قامت باختياره بدلًا مني ? لا تدعني أجيب على هذا. |
- Não me deixes no asfalto. - Faz o teu trabalho e eu faço o meu. | Open Subtitles | ـ لا تدعني أقع على الأسفلت ـ حسناً، أنت أهتم بعملك وأنا سأهتم بعملي |
Tenho de ir à reunião. - Não me deixes. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب لللإجتماع لا تتركيني |
- Não me deixes aqui. | Open Subtitles | لا تترك لي هنا. |
- Não me deixes aqui. - Liga a luz, amor. | Open Subtitles | لا تتركني هنا أشعلي الأنوار يا حبيبتي |
- Não me deixes ir - Sinto muito, deves ir. | Open Subtitles | لا تتركني أذهب - يجب أن تذهبي، عزيزتي - |
- Não me deixes aqui. | Open Subtitles | لا تذهب لآي مكان . لا تتركني هنا |
- Não me deixes sozinha. | Open Subtitles | ـ لا تتركني وحدي ـ حسناً، أقتربي |
- Não me deixes só, é perigoso... | Open Subtitles | لا تتركني وحدي_BAR_ تعرف أن هذا خطراً! |
- Não me deixes, não? | Open Subtitles | لا تتركني.. موافق؟ |
- Não me deixes. | Open Subtitles | لا تتركني أنتِ , لن أترككِ |
- Não me deixes. Não me deixes. | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي |
- Pois. - Não me deixes lixar esta, está bem? | Open Subtitles | أجل - لا تدعني أدمر هذه العلاقة , حسنا؟ |
- Não me deixes cair. - Estou a tentar. | Open Subtitles | لا تدعني أسقط - أحاول أخي - |
- Não me deixes, meu! | Open Subtitles | لا تدعني يا رجل ! |
- Não me deixes aqui, mamã! | Open Subtitles | -أمي لا تتركيني |
- Não me deixes aqui. | Open Subtitles | - - لا تتركيني. - |
- Não me deixes aqui. | Open Subtitles | - لا تتركيني هنا |
- Vem cá. - Não me deixes com o bébé. | Open Subtitles | لا تترك لي مع الطفل. |