"- não precisas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس عليك أن
        
    • ليس عليكِ
        
    • ليس عليك ان
        
    • لا يجب عليك أن
        
    • لا داعي لأن
        
    • لا حاجة إلى
        
    - ... Eu não entendo isto! - Não precisas de entender nada. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا - ليس عليك أن تفهم شيئاً -
    - Não precisas de me agradecer. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرني على ذلك يا أبي لا, لا..
    - Não precisas de fazer isso. Open Subtitles ليس عليكِ القيام بهذا -أحبّ أن أقوم بذلك
    - Não precisas de abrir já. Open Subtitles ــ ليس عليكِ ذلك، ليس الآن
    - Não precisas de fazer isso. - Não é grande coisa. Open Subtitles ليس عليك ان تفعل هذا ليس بامر مهم
    - Não precisas de dançar. Open Subtitles هل سنؤدي رقصة بهلوانية أيضاً ؟ لا يجب عليك أن ترقص
    - Não precisas de me agradecer. Open Subtitles سوفَ نكون جاهزين للعمل أجل، لا داعي لأن تشكرني
    - Não precisas de pedir desculpa. Open Subtitles لا حاجة إلى أن تعتذر
    - Não precisas de fazer isso. Open Subtitles ذلك ما سوف أفعله - ليس عليك أن تفعل ذلك -
    - Não precisas de ver dessa maneira. Open Subtitles ليس عليك أن ترى الأمر من هذا المنظور.
    - Não precisas de ir a Nova Iorque. Open Subtitles أوه, ليس عليك أن تذهب الى "نيويورك"0
    - Não precisas de me convencer. Open Subtitles ليس عليك أن تُقنعني
    - Não precisas de fazer isto. - As coisas sujas: destruição de... Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا
    - Não precisas de gritar. - Vais assim vestida? Open Subtitles ليس عليكِ الصياح
    - Não precisas de dizer. Open Subtitles ليس عليكِ قول ذلك.
    - Não precisas de me proteger, Phil. Open Subtitles ليس عليك ان تحميني يا فيل اعرف
    - Não precisas de seguir-me... Open Subtitles ليس عليك ان تتبعني
    - Não precisas de inventar coisas. Open Subtitles - ليس عليك ان تخترعي أمورا - لا!
    - Não precisas de fazer isto. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعلي ذلك. تعلمين أريد ذلك
    - Claro. - Bebemos ao almoço. - Não precisas de me convencer. Open Subtitles ـ لنثمل هيا ـ لا يجب عليك أن تتوسلي
    - Não precisas de me dizer. - Isso...pois. Open Subtitles آه نعم, لا داعي لأن تخبرني بذلك - هذا ...
    - Não precisas de te preocupar. - Tudo bem. Open Subtitles لا داعي لأن تقلق
    - Não precisas de ser tão duro. Open Subtitles لا حاجة إلى أن تكون قاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more