"- não tão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس بهذه
        
    • ليس بمقدار
        
    - Não tão depressa, Vinny. Open Subtitles لا، لا، ليس بهذه السرعة، فيني.
    - Dá-me essa chave! - Não tão depressa, Steed. Open Subtitles أعطني المفتاح ليس بهذه السرعة، ستيد
    - Não tão depressa. - Eu pago as minhas dívidas. Open Subtitles ليس بهذه السرعه ، سأدفع ديوني.
    - Não tão rápido. Open Subtitles ليس بهذه السرعة
    - Não tão bonito como o teu. Open Subtitles ليس بمقدار روعة جسمك
    - Não tão rápido, amigo! Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا صديق - من انت ؟
    - Pnde está o recepcionista? - Não tão rápido, "StarTrek". Open Subtitles لننطلق - ليس بهذه السرعة أيها المتحمس -
    - Não tão depressa. - Não. Open Subtitles ليس بهذه السرعة
    - Não tão rápido. Open Subtitles ليس بهذه السرعة.
    - Não tão rápido. Open Subtitles ياللروعة ليس بهذه السرعة
    - Não tão rápido, amigo. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ياصديقي.
    - Não tão rápido, amigo. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ياصديقي.
    - Não tão rápido. Open Subtitles ليس بهذه السرعة
    - Não tão rápido. Open Subtitles ليس بهذه السرعة
    - Então apanhamo-lo. - Não tão depressa. Open Subtitles اذا نلنا منه ليس بهذه السرعة
    - Não tão depressa, Rick. Open Subtitles - ليس بهذه السرعة، ريك.
    - Não tão depressa. Open Subtitles -أنت, ليس بهذه السرعة
    - Óptimo. - Não tão depressa. Open Subtitles جيد- ليس بهذه السرعة -
    - Não tão depressa, Lyle. Open Subtitles ليس بهذه السرعة، (لايل) هذه قضية مقاطعة ماينارد ،
    - Não tão bem quanto tu. Open Subtitles ليس بمقدار معرفتك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more