- Não vinhas a beber nem depressa. - Não vão crer que eu vinha a guiar. | Open Subtitles | ـ لم تشرب أو تسرع ـ هم لن يصدقوا أني الذي كنت أقود |
- Não vão nos deixar entrar lá! | Open Subtitles | هم لن يتركونا نذهب هناك ، أنت تعرف ذلك |
- Não vão para Calumet. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى كالوميت مرة اخرى |
- Não vão para lá! | Open Subtitles | لا تذهبوا الى هناك ، حسنا؟ |
- Não vão libertar-te, até o resultado do teste de coloração de Gram. | Open Subtitles | ـ حسناً, انهم لن يسمحوا لكِ بالخروج حتي يحصلوا علي نتائج تحاليل البكتريا بصبغة جرام |
- Não vão encontrar nada. | Open Subtitles | انهم لن يجدوا شيئا. |
- Não vão descobrir. | Open Subtitles | لن يكتشفوا ذلك |
- Não vão chegar a tempo. | Open Subtitles | لن ينجحوا في الوصول لإنقاذي |
- Não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | اتركينا لوحدنا ! -كلا. لن تذهبوا إلى أي مكان |
- Não vão... - Para casa | Open Subtitles | ♪ نعيش عليه حتى في ♪ ♪ الفجر ♪ |
- Não vão chegar a Sacramento. | Open Subtitles | هم لن يصلو الي سكرمينتو |
- Não vão arriscar isso. | Open Subtitles | - هم لن يخاطروا بذلك . |
- Não vão à quarta aula. - Está trancada. | Open Subtitles | - لا تذهبوا إلى الحصة الرابعة. |
- Não vão! | Open Subtitles | هي! - لا تذهبوا! |
É como atirar dardos ao vento. - Não vão encontrá-la. | Open Subtitles | انهم لن يعثروا عليه |
- Não vão fechar a escola. | Open Subtitles | - انهم لن تغلق المدرسة. |
- Não vão a nenhum lugar. | Open Subtitles | لن تذهبوا ألى أي مكان |
- Não vão... - Para casa | Open Subtitles | ♪ نعيش عليه حتى في ♪ ♪ الفجر ♪ |