| - Não vou a lado nenhum, querida. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان يا عزيزتي |
| - Não vou a lado nenhum contigo. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان معك |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان. |
| - Não vou a lado nenhum consigo. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان معك |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | - لن أذهب إلى أي مكان - .حقاً؟ |
| Vens para casa, já! - Não vou a lado nenhum, mãe. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان يا أمي |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا ، أنا لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| Vá-se embora! - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | - لا أنا لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum! | Open Subtitles | ! أنا لن أذهب لأي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
| - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | - لن أذهب إلى أي مكان - |