"- nem eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا أنا
        
    • و لا أنا
        
    • ولا انا
        
    • ولا حتى أنا
        
    • حتى أنا لم
        
    • و لا انا
        
    Não acredito que isto está mesmo a acontecer. - Nem eu. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً
    - Eu não aceito isso de nínguem. - Nem eu. Open Subtitles ــ لن أحرم أحداً من هذا ــ ولا أنا
    - Eu não quero destruí-los. - Nem eu. Eu só quero andar com eles. Open Subtitles لا أريد تدميرهم, ولا أنا, أريد فقط الجلوس معهم
    - Filho, nunca me esquecerei. - Nem eu. Open Subtitles ـ سوف لن أنسى لك ذلك أبداً ، يا بنى ـ و لا أنا يا سيدى
    - Não sei explicar. - Nem eu, foi tão estranho. Open Subtitles لا ، ولا انا ايضا هذا كان غريب جدا
    - Não quero que atire a vida fora. - Nem eu. - Por que está lá? Open Subtitles لا أريد أن تضيع حياتك هناك ولا حتى أنا
    - Nem eu. Porque a doutora sentiu necessidade de me afastar do meu jantar, para vir examinar um miúdo com gases. Gases? Open Subtitles ولا أنا , لأنكِ قررتِ أن تسحبينني من عشائي لأفحص طفل يعاني من الغازات
    - Nem eu sacava a Beyoncé. Open Subtitles أعني حتى أنا لم أستطع الحصول على بيونسيه ولا أنا أيضاً
    - Nem eu! Somos exploradores da culinária. Open Subtitles ولا أنا أيضاً نحن مثل طهي ماجلان حول العالم
    - Nem sabia que isso existia. - Nem eu. Open Subtitles ـ لم أكن أعرف حتى أنه كان موجود ـ ولا أنا
    - Nem eu, mas imagino que seja assim. Open Subtitles ولا أنا أيضاً، ولكنّي أتخيّل أنّ الأمر يبدو هكذا.
    - Nem eu, mas talvez devamos. Open Subtitles ولا أنا أريد الشجار أيضاً ولكن ربما علينا ذلك
    - Não imaginei nada disto. - Nem eu. Open Subtitles لم أفكر فى ذلك أبداً ولا أنا كذلك
    - Não sei levá-lo doutra forma. - Nem eu. Open Subtitles لا أعرف إتجاه أخر ولا أنا أيضا
    - Ele não confiou nos fidalgos. - Nem eu o faria. Open Subtitles هو لم يأتمن سادته الخاصين ولا أنا
    - Nem eu. Estou só a tentar ganhar uma aposta. Open Subtitles و لا أنا أنا فقط أحاول كسب رهان
    - De facto, não quero saber. - Nem eu. Open Subtitles لا أريد أن أعرف- و لا أنا أيضا-
    - Nem eu. Deixei-me levar pelo momento. Open Subtitles و لا أنا أعتقد أنني أنحصرت في اللحضة
    - Não trocaria isto por nada deste mundo. - Nem eu. Open Subtitles لم أكن لأستبدل لحظة من هذا ولا انا
    - Nem eu. - Estou fulo contigo por não teres dito. Open Subtitles ولا انا انا غاضب منك لعدم اخباري
    - Eu não li nenhum regulamento. - Nem eu. Se o encontrar, vou comê-lo. Open Subtitles لم أقرأ أى كتاب به قواعد - ولا حتى أنا , وأعتقد إنني إذا وجدته فسوف أكله -
    - Nem eu já posso lá entrar. Open Subtitles حتى أنا لم أعد قادراً على الدخول إلى هناك بعد الآن
    - Não tou convencida. - Nem eu. Open Subtitles انا لست مقتنعة - و لا انا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more