- Nem por isso. | Open Subtitles | هل تريد المشاهدة لا. ليس في الواقع. |
- Nem por isso. - Ora! | Open Subtitles | حَسناً، ليس في الواقع. |
- Nem por isso. | Open Subtitles | ليس في الواقع .. |
- Nem por isso, mas o meu advogado explicou-me, adeus. | Open Subtitles | ليس فعلاً ، لكن المحامي شرحها لي ، وداعاً |
- Nem por isso, mas estou aqui a maçar-te. | Open Subtitles | لا ، ليس كثيراً وها انا , ارهقك |
- Nem por isso. - Tenho uma secretária que trata disso. | Open Subtitles | ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال |
- Nem por isso. | Open Subtitles | ليس بالفعل. أين تَذْهبُين؟ |
- Nem por isso. | Open Subtitles | -ولكن ليس بالفعل . |
- Nem por isso. | Open Subtitles | ليس في الواقع منذ متى ؟ |
- Nem por isso. | Open Subtitles | ليس في الواقع نوبات قلقِ؟ |
- Nem por isso. | Open Subtitles | - ليس في الواقع. |
- Nem por isso. | Open Subtitles | - لا، ليس في الواقع. |
- Nem por isso. | Open Subtitles | - ليس في الواقع. |
- Nem por isso. - Tenho uma justificação no bolso, certo? | Open Subtitles | ليس في الواقع، سيدي معايا نوتة في جيبِي، اوكي؟ |
- Nem por isso. Mas como é uma fundação, suponho que apoia projectos culturais. | Open Subtitles | ليس تماما، اعتقد بما انها مؤسسة فإنك تموّل بعض المشاريع الثقافية |
- Nem por isso. Quero mesmo ver a banda, mas tive de me obrigar a vir esta noite. | Open Subtitles | ليس كثيراً ، أعنى أننى أرغب فى رؤية الفرقة الموسيقية بشدة لكنى فى نفس الوقت لا أستمتع بالحفلة |
- Nem por isso, mas posso aceitá-lo. | Open Subtitles | لا، ليس فعلاً، ولكن يمكنني التعايش مع ذلك |
- Nem por isso. - Que pena. Talvez não o fizeram bem. | Open Subtitles | ليس فعلياً - سيء جداً ، ربما فعلتها بشكل خاطئ - |
- Nem por isso, não. | Open Subtitles | ليس بالفعل ,لا |
- Nem por isso. | Open Subtitles | ليس بالفعل |