"- o que aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • مالذي حدث
        
    • ماذا حصل
        
    • ماذا جرى
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • ما الذى حدث
        
    • ما الذي حصل
        
    • وماذا حدث
        
    • مالذي حصل
        
    • ما الذي جرى
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماالذي حدث
        
    • فماذا حدث
        
    • ماذا وقع
        
    - Os demais foram para acampamentos. - O que aconteceu com o meu filho? Open Subtitles ـ أرُسل البقية إلي المعسكرات ـ ماذا حدث لابني؟
    - O que aconteceu com o Seagrave? - Bateu com a cabeça acho eu. Open Subtitles ماذا حدث لسى جراف اصيب فى رأسه على ما أعتقد
    - Primeiro, ele riu-se com o que disse. - O que aconteceu quando ele ficou sério? Open Subtitles فى البداية سخر منى و ماذا حدث بعد أن أصبح جادا ؟
    - Parece que estamos contra o paredão. - O que aconteceu? Open Subtitles يبدو اننا نواجه جدارا حجريا - ما الذي حدث ؟
    - O que aconteceu aos nossos pais? Porque é que ninguém me diz nada? Open Subtitles مالذي حدث لأبائنا ولم لا يقول لي احد ما جرى لهم ؟
    - Tenente. - O que aconteceu com o Gorman? Open Subtitles أيها الملازم أول ماذا حصل ل " غورمن؟
    - O que aconteceu depois de me ir embora? Open Subtitles أجل، لقد كان رائعاً إذن، ماذا حدث بعد أن غادرتْ ؟
    Tudo o que fiz foi banir-te da minha banheira. - O que aconteceu à resposta proporcional? Open Subtitles كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟
    - Não fui só eu que começou isto. - O que aconteceu, pai? Open Subtitles ـ لست أنا الشخص الذي أفسد الأمر ـ ماذا حدث يا أبي ؟
    - O que aconteceu com o teu olho? - Vi as notícias. Open Subtitles تبا ماذا حدث لعينك لقد شاهدت الاخبار ماذا حدث
    Vou-me sujar... Vai comer merda, idiota. - O que aconteceu ao carro? Open Subtitles انا ذاهب إلى الحمام مرة أخرى تباً لك، خذ هذه ماذا حدث للسيارة؟
    - O que aconteceu? - Não sei o que quer dizer. Open Subtitles لا أعلم ما يعنيه هذا - ماذا حدث آخر مرة؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles حسنا ، ماذا تعرف عنها? ماذا حدث ?
    - Bom trabalho, inspetor. - O que aconteceu com o Sr. MacDonald? Open Subtitles ــ عمل جيد أيها المُفتش ــ ماذا حدث للسيد (ماكدونالد) ؟
    - O que aconteceu ontem na casa? Open Subtitles ماذا حدث فى هذا المنزل ليلة أمس؟
    - Mais ou menos. - O que aconteceu? Open Subtitles مريض قليلا اذا، ماذا حدث هناك؟
    - Há algo de errado com as nossas equações. - O que aconteceu? Open Subtitles هناك شئ ما خطأ فى معادلاتنا ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles ولم اردك ان تكوني وحدك لذا اتصلت به ما الذي حدث ؟
    Pelo menos terminei. - O que aconteceu ao café? Open Subtitles على الأقل انتهيت مالذي حدث للقهوه؟
    - O que aconteceu, o que foi isto? Open Subtitles ما الذي حدث هناك بحق الجحيم ؟ ماذا جرى . ؟
    - O que aconteceu ao resto de ti? - Foi embora, mas não foi esquecido. Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى الباقونِ منكم؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles ما الذى حدث هنا ؟
    - O que aconteceu ao Martel? Open Subtitles ما الذي حصل لمارتيل؟
    - Os Comanches apanharam um. - O que aconteceu ao outro? Open Subtitles . الكومانشى" قتلوا واحدآ" - وماذا حدث للأخر ؟
    - O que aconteceu à minicarrinha? Open Subtitles مالذي حصل للشاحنة الصغيرة التي جلبها هال الشهر المنصرم
    - O que aconteceu contigo? Open Subtitles ما الذي جرى لك؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles ـ ما الذى يحدث ؟
    - Desculpem. - O que aconteceu? Open Subtitles أسف ماالذي حدث ؟
    Tínheis o braço até ao cotovelo. - O que aconteceu ao resto? Open Subtitles ولكنها كانت مقطوعة إلى المرفق فماذا حدث للباقي؟
    - O que aconteceu agora? Open Subtitles ماذا وقع الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more