- Quere-os pela carne, não pela metáfora. - O que estás a dizer? | Open Subtitles | ــ يرده لأنه من اللحم, ليس للأستعارة ــ ماذا تقول ؟ |
- O que estás a dizer, estamos perdidos? | Open Subtitles | لذا ماذا تقول بالضبط ؟ هل نحن تائهون ؟ إنتظر |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ماذا تقولين لا أستطيع أن أشاهد ... |
- O que estás a dizer, exatamente? | Open Subtitles | ماذا تقولين بالظبط؟ |
- O que estás a dizer, querido? | Open Subtitles | ما الذي تقوله عزيزي، ما الذي تقوله؟ |
- É uma espécie de culpa minha teres morrido. - O que estás a dizer? | Open Subtitles | إنَّه نوعاً ما خطأي كونك ميت - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- O que estás a dizer? Isso é uma loucura! Loucura? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه هذا جنون هل هو جنون ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | مالذي تقولينه ؟ |
- O que estás a dizer, filho? | Open Subtitles | ماذا تقول يا بني؟ |
O teu cartão diz Hutu - O que estás a dizer? | Open Subtitles | ...بطاقتكَ تَقُول أنّك هوتو - ماذا تقول ؟ |
- O que estás a dizer, George? | Open Subtitles | ماذا تقول ؟ جورج |
- O que estás a dizer exactamente? | Open Subtitles | ماذا تقول بالضبط؟ |
- O que estás a dizer agora? | Open Subtitles | - ماذا تقول الآن؟ |
- O que estás a dizer, cunhada? | Open Subtitles | - ماذا تقولين يا زوجه أخى؟" |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | - ماذا تقولين ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ) ما الذي تقولينه ؟ |