- Ouvi dizer que vai sair de Tombstone. - Ouviu bem. | Open Subtitles | سمعت أنك ستغادر تومبستون سمعت جيداً |
- Ouvi dizer que não ias participar. | Open Subtitles | أظنني سمعت أنك غير مشتركة سمعت بالخطأ |
- Ouvi dizer que tem vagas. - Não para alguém como você. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لديك عمل مفتوح ليس لشخص متميز مثلك |
- Ouvi dizer que foi assassinado. - Olha para isto. | Open Subtitles | ـ سمعت أنها جريمة قتل ـ انظري إلى ذلك |
- Ouvi dizer que se estão a dar bem. | Open Subtitles | سمعت أنهم بحالة طيبة إنهم بخير حال |
- Ouvi dizer que apanharam o teu correio. | Open Subtitles | سمعت ان شخص اعتقل رجلك في المطار |
- Ouvi dizer que és um animal. - Olha só quem fala. | Open Subtitles | لقد سمعت انك حقا متوحش انظر من يتكلم |
- Ouvi dizer que foi complicado. - Não foi complicado. | Open Subtitles | لقد سمعت انه كان خشنا الى حد ما لم يكن خشنا |
- Ouvi dizer que te dói o tornozelo. | Open Subtitles | سمعت بأن كاحلك متأذي هل ظهرت في الأخبار .. |
- Ouvi dizer que há gravações. | Open Subtitles | سمعت بأنك هنالك تسجيلات أخرى لا تزال موجودة أوه .. |
- Ouvi dizer que é tudo mentira. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل موضوع الطعام المحلّي هو دعابة |
- Ouvi dizer que teve um mau dia. Podemos dizer que sim. | Open Subtitles | سمعتُ أنكم عانيتم الأمرّيْن - نعم، يمكنك قول ذلك - |
- Ouvi dizer que já estava morto. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه مات, حسناً؟ |
- Ouvi dizer que estavas na prisa. - Saí mais cedo. | Open Subtitles | . لقد سمعت أنك كنت بالسجن - . و خرجت بالصباح - |
- Ouvi dizer que andas com alguém. - É verdade. | Open Subtitles | سمعت أنك تواعد فتاه - نعم إنها هنا معي - |
- Ouvi dizer que você está à minha procura. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت تبحث عني. |
- Ouvi dizer que jardinagem é muito terapêutica. - É mesmo. | Open Subtitles | سمعت أن الزراعه هي علاجيه للغايه - هي كذلك - |
- Desculpa, pai. - Ouvi dizer que roubaram a árvore. | Open Subtitles | آسفة يا أبي - سمعت أن أحدهم سرق شجرتكم - |
- Ouvi dizer que era uma boa pessoa. | Open Subtitles | -لقد سمعت أنها كانت إنسانة لطيفة. |
- Ouvi dizer que fazem um café muito bom. | Open Subtitles | سمعت أنهم يعدون قهوة إسبرسو جيدة للغاية |
- Ouvi dizer que a Kelson finalmente te deixou. | Open Subtitles | سمعت ان كيلسون أستطاع ان يسكتك .لا |
- Ouvi dizer que eras casado. | Open Subtitles | -آخر ما سمعت انك ما زلت متزوج. |
- Ouvi dizer que foi para o subsolo. | Open Subtitles | سمعت انه ذهب للعيش تحت الانفاق |
- Ouvi dizer que a Casa Branca pode pedir que acusassem o Carnahan de assassínio, agora que o Cooper morreu. | Open Subtitles | سمعت بأن البيت الأبيض قد يسأل العدالة لتوجيه اتهامات بالقتل ضد كارناهان لا سيما بأن كوبر مات |
- Ouvi dizer que tinhas notícias para mim. | Open Subtitles | سمعت بأنك تحملين اخبار جديدة لي نعم، سيدتي |
- Ouvi dizer que alguém ficou noiva? | Open Subtitles | سمعتُ أن أحدهم قد خُطِب |
- Ouvi dizer que vais ter uma menina. - Como é que soubeste? | Open Subtitles | سمعتُ أنكم ستنجبون فتاة |
- Ouvi dizer que o seu prognóstico é grave. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه في حاله خطرة. |
É uma bênção. Por falar em bênçãos, - Ouvi dizer que vem aí um bebé. | Open Subtitles | هذه مباركة, و بمناسبة التحدث عن المباركات سمعت أنه سيكون هناك طفلاً |
- Ouvi dizer que há um baile num barco. | Open Subtitles | سمعت أننا نستطيع الرقص على مركب |
- Ouvi dizer que precisa de algo feito. - Sim. Sim. | Open Subtitles | ــ سمعتُ أنّك تريد إنهاء شيء ما ــ نعم ، نعم |