"- penso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد
        
    - Não. - Penso que três é o teu limite. Open Subtitles سأتوقف عن خدمتكِ أعتقد أن ثلاثة كؤوس هي حدكِ
    - Penso fazer-lhe chantagem. Precisamos de dinheiro e ele tem muito. Open Subtitles أعتقد أنني سأبتزّه، فنحن نحتاج للمال وهو لديه فائضاً منه
    - Penso que você dá-se bem, mesmo sem mim. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك سوف تستمرين حتى بدوني -بدون؟
    - Penso que lutei todos estes anos, Reverenda Madre. Open Subtitles أعتقد بأنّي كنت أعاني خلال كلّ هذه الأعوام، أيّتها الأمّ الموقّرة.
    - Penso que devemos ter alguns. Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا الحصول على بعض القوارب، يا سيدي، نعم
    - Penso que não quero mais nada disto. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أريد أي شيء من هذا هنا
    - Penso que é uma ferramenta de advogado, sem ofensa. - Não me ofendeu. Open Subtitles أعتقد أنها من وسائل المحامى لا أقصد الاهانه, معذور
    - Penso que s¡m. Mas acho que mu¡tos Alemães o eram. Open Subtitles أعتقد ذلك، رغم أني أعتقد بأن هذه حقيقة القليل من الألمان
    - Penso que ela não irá ao encontro. Open Subtitles أنا لا أعتقد هي ستجعل ذلك الإجتماع. أوه؟
    - Penso que o perfil do Frank é válido. Open Subtitles على أية حال، أعتقد ذلك لمحة حياة فرانك صحيحة.
    - Penso que descobri o que faz o carbono. Open Subtitles - أعتقد وجدته. أعتقد وجدت الذي عمل الكاربون.
    - Penso que vou ficar com o teu cérebro. - Mas eu tenho o teu skate. Open Subtitles أعتقد اني ساخذ الدماغ لكن عندي لوحة تزلجك
    Ouvi dizer que se exaltaram. - Penso que sim. Open Subtitles لقد سمعت أنه كان صياحا عاليا كما أعتقد
    - O que a leva a dizer isso? - Penso que ele está a fugir de outra coisa. Open Subtitles لأن أعتقد هذا الرجل هنا يركض من شيء آخر.
    - Penso que essa palavra não seja inapropriada. Open Subtitles . ضربك أعتقد تلك الكلمة ليست ملائمة لا، آنا
    - Não tenho energia. - Penso que esse não é o teu problema. Open Subtitles ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك
    Seria essa a música da comida. - Penso, um bocado de ambos. Open Subtitles هل هذا الموسيقى أم الأكل أعتقد مزيج من الأثنين
    - Penso que devias vir comigo para Mombasa. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن أعتقد أن عليك أن تأتي إلى مومباسا معي
    - Penso que apontar uma arma carregada a uma pessoa se possa considerar uma ameaça. Open Subtitles أعتقد أن وضع مسدس فى وجه أحدهم يتم تعريفه قانوناً على أنه تهديد
    Sim, sou o advogado do falecido Victor Harris. - Penso que o corpo dele está aqui. Open Subtitles لقد جئت أستعيد جثة فكتور هاريس أعتقد أن جثته عندكم للفحص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more