"- perdeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فقد
        
    • هل فقدت
        
    • لقد خسر
        
    • فقدت الكثير
        
    • هل خسر
        
    - Pensávamos que estava... - Perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد ظننا بأنه_ لقد فقد الكثير من الدماء_
    - Parecia um louco. - Perdeu o controlo. Open Subtitles لقد فقد صـوابـه نـوعـاً مـا هنـاك
    - Perdeu uns quilos. Open Subtitles لقد فقد بعض الوزن جاك..
    Sra. Presidente, desejo... - Larguem as armas! - Perdeu o juízo? Open Subtitles ..ايها الرجال , اخفضوا اسلحتكم هل فقدت رشدك؟
    - Perdeu língua, senhor? - Não, senhor. Open Subtitles ـ ماذا، هل فقدت لسانك، يا بُني؟
    - Perdeu três anos de vida. - E o negócio e a casa. Open Subtitles حسنا، لقد خسر ثلاث سنوات من حياته - إضافة لعمله التجاري وحياته -
    - Perdeu muito sangue. - Ele está bem? Open Subtitles . لقد خسر الكثير من الدم هل هو بخير ؟
    - Perdeu sangue. - Me segure. Open Subtitles فقدت الكثير من الدماء - أوقفيني جسدياً -
    - Perdeu peso? Open Subtitles هل خسر الوزن في الآونة الأخيرة؟
    - Perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم
    - Perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم
    - Quatro! - Perdeu quatro. Leu o livro? Open Subtitles لقد فقد 4 هل قرأت الكتاب؟
    - Perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد فقد كثيرا من الدماء
    - Perdeu o pulso no caminho. Open Subtitles لقد فقد نبضه في الطريق
    - Perdeu algum homem? Open Subtitles هل فقدت رجالا ؟
    - Perdeu o cavalo? Open Subtitles هل فقدت حصانك ؟
    Cem mil milhões? - Perdeu o juízo, Sr. coronel? Open Subtitles كولونيل ، هل فقدت عقلك ؟
    - Perdeu a sua identificação, senhor? Open Subtitles هل فقدت بطاقتك القديمة؟
    - Perdeu os pais, tem problemas. - Todos nós perdemos. Open Subtitles لقد خسر والديه ولديهِ مشاكل
    - Perdeu tudo. Open Subtitles ياله من حظ - لقد خسر كل شئ -
    - Perdeu lá muito sangue, pequeno Joe. Open Subtitles - - فقدت الكثير من الدماء هناك ، ليتل جو. -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more