- Por que estás em roupa interior? | Open Subtitles | لماذا أنت في الملابس الداخلية الخاصة بك؟ |
- Por que estás a ser tão imbecil? | Open Subtitles | لماذا أنت مثل هذا التغوّطِ الصَغيرِ؟ |
- Por que estás a ficar irritado? | Open Subtitles | لماذا أنت منزعج ؟ لأنك تسخر مني |
- Por que estás aqui? | Open Subtitles | إذاً لماذا انت هنا؟ |
- Por que estás aqui? - Eu caso-me no domingo. | Open Subtitles | لم أنت هنا - سأتزوج يوم الأحد - |
- Por que estás a gritar para a minha colega de quarto? | Open Subtitles | لماذا أنت يصرخ في وزميلتي في الغرفة؟ |
Fiz-te uma pergunta. - Por que estás aqui? | Open Subtitles | لقد طرحت عليكّ سؤالاً لماذا أنت هُنّا ؟ |
- Por que estás tão aborrecida? - Cala a boca, fazes o favor. | Open Subtitles | لماذا أنت منزعجة حوله؟ |
- Por que estás a olhar para mim assim? | Open Subtitles | - لماذا أنت تبحث في وجهي من هذا القبيل؟ |
- Por que estás presa? | Open Subtitles | لماذا أنت في السجن؟ |
- Não estou deitado com o Capitão Aveia. - Por que estás no chão? | Open Subtitles | (لا أكذب على الكابتن (أواتس لماذا أنت على الأرضية ؟ |
- Por que estás nu? | Open Subtitles | لماذا أنت عاري ؟ |
- Por que estás tão nervoso? | Open Subtitles | لماذا أنت عصبي جداً؟ |
- Por que estás aqui? | Open Subtitles | لماذا أنت هنـا ؟ |
- Por que estás sempre a seguir-me? | Open Subtitles | - - لماذا أنت دائما التالية لي؟ |
- Por que estás ao contrário? | Open Subtitles | لماذا أنت مقلوب؟ |
- Por que estás a gritar comigo? | Open Subtitles | لماذا انت تصرخى فى وجهى |
- Por que estás a suar tanto? | Open Subtitles | لماذا انت مُتعرق هكذا؟ -لقد كُنت اشاهد رجال الشرطه . |
- Os remédios espalharam-se! - Por que estás aqui? -Não sei! | Open Subtitles | العلاج ينتشر لماذا انت هنا؟ |
- Por que estás tão nervosa? | Open Subtitles | لم أنت متوترة جداً؟ |
- Por que estás aqui? | Open Subtitles | لم أنت هنا؟ |