"- porque ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإنها
        
    • لأنها
        
    - Porque ela não o é. - Ai sim! Open Subtitles هذا لإنها هي ليست كذلك اوه نعم -
    - Porque ela ultrapassou os limites. Open Subtitles لإنها تجاوزت حدودها
    - Porque ela vem connosco. Open Subtitles لإنها سوف تكون بالداخل معنا
    - Porque ela sabia quem era o culpado e faria tudo para não deixar essa pessoa ser suspeita. Open Subtitles - لأنها كانت تعلم من هو الجانى وكانت لتفعل أى شئ حتى لا يُتهم هذا الشخص
    - Porque ela odeia vestir esses disfarces tanto quanto nós. Open Subtitles - لأنها تكره ارتداء هذه الملابس كما نكرهها نحن-
    - Porque ela enlouquece-me quando é responsável por estas coisas. Open Subtitles لأنها تقودني للجنون عندما تكون هي المسؤولة عن هذه الأمور
    - Porque ela temia por ti. Open Subtitles لإنها كانت خائفة.. من أجلك - ...أبي -
    Estão lindas! - Porque ela se sente miserável. Open Subtitles تبدين رائعة لإنها بائسة -
    - Porque ela é uma vadia. Open Subtitles لإنها عاهرة لا تقل ذلك -
    - Porque ela corre perigo. Open Subtitles لإنها في خطر
    - Porque ela me disse! Open Subtitles لإنها أخبرتني
    - Porque ela é tua irmã. Open Subtitles - لإنها اختك
    - Porque ela acha que eu não consigo ir. Open Subtitles . لأنها لا تظن أنه بإمكاني أن أذهب
    - Porque ela é importante. Cada País quer um sistema de mísseis. Open Subtitles لأنها مهمة، كل دولة في المنطقة تريد نظام توجيه صواريخ
    - Porque ela cobiça o lugar de capitã e um velho de barba, sábio e poderoso disse que isso é pecado. Open Subtitles لأنها تستمتع بالرئاسة و رجل حكيم وقوي ذو لحية قال بأن هذه خطيئة.
    - Porque ela sabia que o Dixon tinha um histórico com a SECNAV. Open Subtitles لأنها عرفت أن ديكسون لديه تاريخ مع وزيرة البحرية
    - Porque ela se ofereceu. - Ela foi uma cobaia. Open Subtitles لأنها تطوعت كانت امرأة مستهترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more