"- prazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سررت
        
    • تشرفت
        
    • سعدت
        
    • سعيد
        
    • سعدتُ
        
    • سُعِدت
        
    • السرور
        
    • سعيدة
        
    • بمقابلتِك
        
    • بلقائك
        
    • سرتني
        
    • سررتُ بمقابلتكِ
        
    • سررنا
        
    • سُعدتُ
        
    - Prazer. - Seja bom para ela. Ela é boa rapariga. Open Subtitles ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة
    - Prazer em conhecê-lo, Jacob. - Igualmente. Boa sorte. Open Subtitles سررت بلقائك يا جاكوب وأنا كذلك، بالتوفيق
    - Prazer em conhecê-Io. Que bom vê-la. Conhecemo-nos numa festa há cinco ou seis anos. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    - Prazer em conhecê-lo. - Jogaste muito bem. Open Subtitles . أنا فيليب بانكس , خال ويل - . تشرفت بلقائك -
    - Prazer em vê-lo. - Estou com pressa. Tenho de ir. Open Subtitles لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب
    - O Kevin vai ser o seu contacto. - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك
    - Prazer em conhecê-lo. - Obrigado. Open Subtitles ـ سعدتُ بمقابلتك ـ شكراً لك
    - Prazer em vê-lo, Major. Apesar das circunstâncias não serem as melhores. Open Subtitles سررت لرؤيتك , ميجور بالرغم أننى أتمنى أن كان تحت ظروف أفضل
    - Prazer em vê-los. Adeus. - Igualmente. Open Subtitles سررت برؤيتكم جميعاً الى اللقاء وانت ايضا
    - Sou a Dra. Montgomery. Addison. - Prazer em conhecê-la. Open Subtitles أنا الدكتوره,مونتغمري,أديسون سررت بمعرفتك
    - Prazer em conhecê-lo. - Pois é, eu vi-o lá fora. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك لقد رأيتك هناك للتو
    - Prazer em conhecê-lo, Milton. - Prazer em conhecer-te, bochechas. Open Subtitles "تشرفت بمعرفتك "ميلتون - تشرفت بمعرفتك أيضًا ، ياحلوهـ -
    Sou o Phil, marido dela. A Claire nunca disse que era casada. - Prazer em conhecer-te. Open Subtitles كلير" لم تذكر أنها متزوجة" تشرفت بمعرفتك
    - Christina, foi altamente conhecer-te. - Prazer em conhcer-te, Greg. Open Subtitles كريستينا ,كان من اللطيف مقابلتك سعدت بمقابلتك جريج
    Não sabes quem eu sou, pois não? Mas que agradável mudança. - Prazer em te conhecer... Open Subtitles يبدو أنك لا تعرفينني فعلاً يالها من مصادفة منعشة ، سعدت بلقائك
    - Prazer em conhecê-lo, Sr. Futch. - Henry, por amor de Deus. Open Subtitles سعيد لمقابلتك، سّيد فوتش هنري، أجل لأجل الله
    - Prazer em conhecê-la. Open Subtitles جيد, هذا يجعل الامر بسيطاً سعيد بمقابلتك
    - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles سعدتُ بلقائكَ كيفَ حالك؟
    - Prazer em conhecer-te, Henry. - Eu também. Open Subtitles سُعِدت بلقائِك يا هنري - و أنا أيضاً -
    - Prazer em conhecê-lo, Hal. - O prazer é todo meu, Sra. Shanahan. Open Subtitles ــ سعيدة بمقابلتك يا هال ــ السرور كله لي يا سيدة شانهان
    - Prazer em conhecê-la. - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles سعيد بمقابلتِك - سعيدة بمقابلتَك -
    - Também é um prazer conhecê-lo. - Prazer. Open Subtitles سرتني رؤيتك أيضاً - هذا من دواعي سروري -
    - Prazer em conhecê-la. Open Subtitles ـ أجل, سررتُ بمقابلتكِ.
    - Toda a nossa família vai lá estar. - Quanto mais, melhor. - Prazer em vê-lo novamente. Open Subtitles كلما زاد العدد زاد المرح لقد سررنا بلقائكم
    - Prazer em conhecer. Open Subtitles - سُعدتُ بلقاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more