"- precisamos da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحتاج
        
    - Precisamos da combinação. Open Subtitles بما أنها فى خزينة فنحن نحتاج الأرقام المسلسلة
    - Precisamos da jaula pronta. - Sei que estás com medo. Open Subtitles نحتاج أن يكون القفص جاهزاً أعلم أنك خائفة
    - Sei. - Precisamos da vossa ajuda antes que fique fora de controlo. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لإيقاف هذا قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Ao ritmo que ela está a piorar, esqueçam a ressonância. - Precisamos da sala de operações. Open Subtitles بمعدل انهيارها هذا انسوا أمر صورة الرنين، نحتاج إلى غرفة عمليات
    - Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles شون، ،أنا و مونرو بالمتجر نحتاج لمساعدة صغيرة
    Ele fê-lo! Ele fê-lo! - Precisamos da fonte. Open Subtitles فعلها، فعلها الرجل نحتاج إلى معرفة مصدر المعلومات
    - Precisamos da medalha como prova. - Tem a gravação. Open Subtitles نحتاج هذه الميداليه كدليل لديك التسجيل
    - Espero que seja bom. - Precisamos da tua cama. Open Subtitles ـ لابد ان يكون خيرا ـ نحتاج لشقتك
    - Precisamos da chave, Evy! - Está nas vestes dele. Open Subtitles ـ نحتاج المفتاح, يا (إيفى)0 ـ إنه داخل ملابسه
    - Precisamos da tua ajuda para o salvar. Open Subtitles أجل ، لقد فعلنا و نحتاج مساعدتك لننقذه
    - Precisamos da chave para a abrir. - Eric, abre a bagageira. Open Subtitles نحتاج مفتاح لفتحها - إيريك " إفتح الصندوق " -
    - Precisamos da sua ajuda. - Ah, é aquele rapaz da cozinha. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك- أهذا أنت يا فتى المطبخ-
    - Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحن نحتاج مساعدتكِ؟ من نحن يا تشاك؟
    - Precisamos da morada dela. Open Subtitles حسنًا ، نحتاج إلى عنوان منزلها
    - Precisamos da radiologia... Open Subtitles نحتاج طبيب اشعة في فلتعودي للسرير
    - Precisamos da sua ajuda. - Quem é? Open Subtitles نحن نحتاج مساعدتك من هنالك عزيزي؟
    - Precisamos da religião, Sr. - A sim é, precisamos. Open Subtitles نحتاج الدين , نعم نحتاج الدين
    - Precisamos da massa. Open Subtitles نحن نحتاج النقود
    - Quarto giro... - Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles حجره جميله نحتاج مساعدتك
    - Precisamos da identificação. Open Subtitles - يصمد! نحتاج لرؤية بعض الهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more