- Preciso de ver o gerador de energia que está a usar. | Open Subtitles | صديقي أريد رؤية مزود الطاقة الذي تعملون عليه |
- Preciso de ver a minha bebé. | Open Subtitles | . أرجوك، أريد رؤية إبني |
- Preciso de ver esses documentos. | Open Subtitles | أريد رؤية تلك الوثائق |
- Preciso de ver essas raparigas logo. - Não, vamos voltar para o quarto. | Open Subtitles | . يجب أن أرى أولائك الفتيات الّليلة - . كلاّ، لنتوجه إلى الفندق أوّلاً - |
- Preciso de ver a bala. | Open Subtitles | يجب أن أرى هذه الرصاصة |
- Preciso de ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى ما يحدث الآن – |
- Preciso de ver o meu filho! Jesse! | Open Subtitles | أريد رؤية إبني |
- Preciso de ver o meu médico. | Open Subtitles | - أريد رؤية طبيبي . |
- Preciso de ver a Charlotte. | Open Subtitles | أريد رؤية (تشارلوت). |
- Preciso de ver a Mia. | Open Subtitles | يجب أن أرى "ميا" |
- Preciso de ver o que se está a passar. - Senhora, não tenho liberdade para fazer isso. | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي |
- Preciso de ver por mim mesma. | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى بنفسي ـ آسف، لا أستطيع السماح بهذا |
- Preciso de ver umas notas amanha. | Open Subtitles | أريد أن أرى المال غدا. |