"- são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل هم
        
    • إنها
        
    • إنّهم
        
    • هل أنتم
        
    • إنهم
        
    • هل أنتما
        
    • هل هؤلاء
        
    • هل انتم
        
    • انها
        
    • انهما
        
    • إنّهما
        
    • هؤلاء هم
        
    • هناك
        
    • أأنتم
        
    • هُم
        
    - Vimos dois homens atrás de ti. - São...? Open Subtitles لقد رأينا شخصين يدخلان بعدك ... هل هم
    - Têm uns bonitos cavalos. - São ainda novos, nada mal. Open Subtitles خيولكم هذه جميلة إنها صغيرة السن ولكن لا بأس بها
    - São o oposto dos enormes navios persas. Open Subtitles إنّهم نكرة مقارنة بالسفن الوحشيّة للأسطول الفارسيّ.
    - São do FBI? Open Subtitles المعذرة ـ هل أنتم من القوات الفيدرالية ؟
    - São espertos de mais para isso. - Então, quem é? Open Subtitles ـ إنهم أذكياء جداً لفعل هذا ـ مَن هم إذاً؟
    - São sócios? - Ela é a minha gerente de conta. Open Subtitles أعتذر , هذه غلطتي هل أنتما شركاء بالعمل ؟
    - São todos os seus clientes? Open Subtitles الكتاب الأسود.. هل هؤلاء هم كل زبائنك ؟
    - São castanho púrpura? - Não. Open Subtitles هل هم أرجوانيون مائلون إلى السواد؟
    - São as pessoas de que falou? Open Subtitles سيدتي، هل هم الأشخاص الذين تحدثتم عنهم؟ - نعم هم...
    - São da pizzaria? Open Subtitles هل هم من مطعم البيتزا؟
    - São de estalo! Nós não devíamos sair um dia destes? Open Subtitles إنها كبّاسات، اسمعي، ربما يمكننا الخروج معاً في وقت ما.
    - Está tudo bem. Volta para a cama - São 10 horas. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    - São enfeites. Precisamos de uma árvore. Open Subtitles إنّهم زينة، وجلّ ما نحتاجه الآن هُو شجرة.
    - São os rebeldes! Estamos a cruzar a linha da frente! Open Subtitles إنّهم الثوّار نحن نَعْبر الخطّ الأمامي
    - São vocês que deixam pedaços de muffin nas traseiras do lar? Open Subtitles - هل أنتم الذين تتركون بقايا الكعك وراء ملجأنا؟
    - São detectives? Open Subtitles هل أنتم محققين ؟ - مسؤولي المعمل الجنائي -
    - Não tem importância, são só miúdos. - São idiotas. Open Subtitles ليس بالامر الجلل , إنهم مجرد أطفال إنهم حمقى
    Ela tratou-o por "querido". Ambos têm alianças de casamento. - São marido e mulher? Open Subtitles لقد نادتكَ بعزيزي وكِلاكما يرتدي خاتم زفاف هل أنتما زوجان؟
    - São todos teus irmãos? Open Subtitles هل هؤلاء أخوتك ؟
    - São bons Adolfos? - Jawohl. Open Subtitles هل انتم جميعا ادولف هتلر؟
    - São pele, olhos, cabelos artificiais. - É frio. Open Subtitles انها مصطنعة الجلد والعينين والشعر انها بارة ..
    - São a família dela. Open Subtitles انهما عائلتها إلى أين سيذهبان؟
    - São só 5 centímetros. Open Subtitles إنّهما إنشان وحسب
    - São os filhos do seu cliente. Open Subtitles هؤلاء هم أولاد عملائك سيكون كل شىء على ما يرام
    - Que mal que cheira aqui, - São peúgas suadas e brilhantina, Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    - São o Esquadrão Zombie? Open Subtitles أأنتم فيلق الزّومبيّين؟
    - São crianças Tutsis do orfanato St. Francis . Open Subtitles هُم أطفال توتسيّون من ملجأ أيتام فرانسيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more