| - Sabia que não ia fazer nada por mim. | Open Subtitles | علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي |
| - Sabia que reagirias assim. - Como? | Open Subtitles | . لأنى عرفت أنك ستبقى فى طريقك أى طريق ؟ |
| - Sabia que isto ia acontecer. - Então por que não estás chateado? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث - اذاً لماذا لست منزعجاً؟ |
| - Sabia que ias adorar, vale por si. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستحبه، الصفحات تتكلم عن نفسها |
| - Sabia que era uma tramóia. | Open Subtitles | علمت أن هذه كانت خدعة لكن لا يمكننا أن نثبتها |
| - Sabia que a ironia é um forte indicador de depressão? | Open Subtitles | هل تعلم أن الإستهزاء المعتاد هو مؤشر كبير على الإكتئاب؟ |
| - Sabia que não ias acreditar, por isso pedi-lhe que o escrevesse. | Open Subtitles | عرفت بأنك لن تصدقيني لذا عدت إليه، وطلبت منه كتابة الملاحظة |
| Encontrei isto ao vasculhar no lixo de um correio bêbado. - Sabia que não a devia ter descartado. | Open Subtitles | لقد وجدتها وأنا أبحث في قمامة البريد علمت أنه ماكان علي نسيان هذا الدليل |
| - Sabia que não compraste mais calças. - Não é o que tu julgas. "Eu julgo"? | Open Subtitles | كنت اعرف انك لم تكن تشتري المزيد من البناطيل - الأمر ليس كما تعتقد - |
| - Sabia que não ficarias contente. - Estou furioso. | Open Subtitles | ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس |
| - Sabia que não compraste mais calças. - Não é o que tu julgas. | Open Subtitles | علمت أنك لم تشتري ملابس داخلية أخرى - الأمر ليس كما تظنون - |
| - Eu sabia! - Sabia que estavas a ter um caso. - Entraste no meu escritório. | Open Subtitles | لقد علمت أنك تعاشر امرأة أخرى - لقد دخلتِ إلى مكتبي - |
| - Sabia que não ias lidar com isto. - Cala-te, cala-te! | Open Subtitles | عرفت أنك لن تستطيع تحمل هذا - اخرس، اخرس - |
| - Sabia que vocês eram doidos. - Mas agora tenho a certeza. | Open Subtitles | ـ أنظري إلى الصورة ـ لقد عرفت أنك مجنون |
| - Bem melhor, senhor. - Sabia que ouvirias a razão. | Open Subtitles | أنا بحال أفضل سيدي – عرفت أنك ستثوب إلى رشدك - |
| - Aí está. - Sabia que se passava lá algo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن شيئا ما يحدث هناك. |
| - Sabia que faltava algo, mas... | Open Subtitles | كنت أعرف أن شيئا مفقودا، أنا لم أعرف ... |
| - Sabia que não irias compreender. Compreender o quê? | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف أنك لن تفهمي- أفهم ماذا؟ |
| - Sabia que ias fazer isso. | Open Subtitles | يا إلهي كنت أعرف كنت أعرف أنك ستفعل هذا |
| - Sabia que aquele velhote nos tinha enganado. - Espero que o teu pai se saia melhor. | Open Subtitles | لقد علمت أن الرجل العجوز كان مخرف لعين - أتمنى أن يبلى والدك بلاء حسنا - |
| - Sabia que ele era um problema. | Open Subtitles | لقد علمت أن هذا الرجل مثير للمتاعب |
| Eu estava falando com a sua sombra. - Sabia que o Sr. Hennessy pegou um assassino psicopata? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع قرينك، هل تعلم أن السيد (هينيسي) قام بحل لغز قصة جريمة الفأس؟ |
| - Sabia que nunca concordarias vir a não ser que te enganasse. | Open Subtitles | عرفت بأنك لن توافقي أن تأتي معنا الا اذا خدعتك |
| - Sabia que se perguntasse... | Open Subtitles | لقد علمت أنه إذا طلبت منك هذا منذ متى؟ |
| - Sabia que ias dizer isso. | Open Subtitles | - لقد كنت اعرف انك سوف تقول هذا يا رجل |