- Sobre o quê? | Open Subtitles | عن ماذا يا ابي ؟ |
- Sobre o quê? - Vida? | Open Subtitles | عن ماذا بالتحديد؟ |
- Sobre o quê? - Sobre ainda gostares de mim. | Open Subtitles | بشأن ماذا - حينما قال انك لازلتي تحملين مشاعر تجاهي - |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا ؟ بشأن |
- Acho que tens razão. - Sobre o quê? | Open Subtitles | أعتقد بأنك على حق - حول ماذا ؟ |
- Conversámos algumas vezes. - Sobre o quê? | Open Subtitles | نحن نتحدث أحياناً بخصوص ماذا ؟ |
- Sobre o quê? A vadia chorou? | Open Subtitles | عن ماذا اخبرك - هل بكت تلك السافلة - |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | عن ماذا يا ترى؟ |
- Achei que quisesses. - Sobre o quê? - Os teus negócios. | Open Subtitles | فكرت في هذا عن ماذا ؟ |
- Um pouco. - Sobre o quê? | Open Subtitles | قليلا- عن ماذا ؟ |
- Conta-me mais. - Sobre o quê? | Open Subtitles | أخبرني أكثر - عن ماذا ؟ |
São só umas perguntas, amigo. - Sobre o quê? | Open Subtitles | إنها مجرد أسئله يا صاح - بشأن ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | . كي أخبركِ الحقيقة - بشأن ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا بالضبط؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | ـ بشأن ماذا ؟ ـ عملية البيع |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا يا سيدي؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
- Nunca mais soube de ti. - Sobre o quê? | Open Subtitles | لم يصلني ردك أبداً - بخصوص ماذا ؟ |
- Sobre o quê? | Open Subtitles | بأي شأن ؟ |