- Talvez deva ir primeiro a casa. - Falar com a minha mãe. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب للمنزل أولاً والتحدث مع أمي |
- Talvez deva resolver isto sozinho. - Talvez sim. | Open Subtitles | ربما علي أن أقوم بهذا لوحدي، إذا- ربما نعم- |
- Talvez deva esclarecer uma coisa: | Open Subtitles | حسناً .. ربما علي الآن أن أوضح شيئاً |
- Ele dá-te tetano. - Talvez deva pôr uma placa de aviso. | Open Subtitles | سوف يصيبك بالتيتانوس ربما يجب أن تجري فحص |
- Talvez deva ir primeiro à polícia. - À polícia? | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب إلى الشرطة أولا - الشرطة؟ |
- Talvez deva refrescar-te a memória. | Open Subtitles | ربما علي إنعاش ذاكرتك |
- Talvez deva ir. - Não, não. Fica. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب - لا ، لا ، ابقى - |
- Talvez deva ser eu a pedir. | Open Subtitles | ربما علي أن أطلب منه. |
- Talvez deva levá-lo ao médico - Isso custa dinheiro que não temos. | Open Subtitles | ــ ربما يجب أن تذهب به للطبيب ــ هذا يكلف نقوداً ليست لدينا |
- Não. Fica por baixo da cascata. - Talvez deva lá ir ver. | Open Subtitles | ــ ليست بعيدة، أنها بالأعلى ــ ربما يجب أن أراها |
- Talvez deva consumir mais cocaína. | Open Subtitles | - ربما يجب أن أتعاطى المزيد من الكوكايين |
- Talvez deva ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب أن ترحل |
- Talvez deva ver um médico. | Open Subtitles | ربما يجب ان اذهب الى الطبيب |