"- tem o direito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك الحق
        
    • تمتلك الحقّ
        
    - Tem o direito de ficar calado. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا ألديكم مذكرة؟
    - Ela é tudo o que tenho! - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles هي كل شيء أملكه - لديك الحق بالبقاء صامتة -
    - Tem o direito a ficar calado. Open Subtitles إنَّهُ ليسَ شرطي! لديك الحق في ان تبقى صامتأ, وهو ليس ضابط حقيقه.
    - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles - انها على ما يرام. - لديك الحق في التزام الصمت.
    - Tem o direito de manter o silêncio. - Esperem! Open Subtitles تمتلك الحقّ في البقاء صامتاً - إنتظر.
    - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت. ما هذا؟
    - Tem o direito de se manter em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت
    - Tem o direito a permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق ان تظل صامتا
    - Tem o direito de não falar. Tudo o que disser pode ser utilizado contra si em tribunal. Open Subtitles لديك الحق فى البقاء صامتآ
    - Tem o direito de ficar calado. Open Subtitles لا - لديك الحق في التزام الصمت -
    - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالصمت
    - Tem o direito de ter um advogado. Open Subtitles لديك الحق بتعين محامي
    - Tem o direito de ficar calada. - Espere. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت - انتظر .
    - Tem o direito de ficar calado. Open Subtitles .لديك الحق في الصمت
    - Tem o direito de permanecer calada. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    - Tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    - Tem o direito a ficar calado... Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    - Tem o direito de ficar calado. Open Subtitles لديك الحق في البقاءصامتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more