"- tens alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك شيء
        
    • ألديك شيء
        
    • هل حصلت على أي شيء
        
    • هل لديك شيئ
        
    • هل حصلت على شيء
        
    - Eles marcaram-me... - Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles إنهم يراقبونني هل لديك شيء لتقوله لي ؟
    - Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles هل لديك شيء تقوله حول هذا الموضوع؟
    Estão todos a funcionar. Ao contrário dos anteriores donos. - Tens alguma coisa de jeito? Open Subtitles كلّها شغّالة ، بعكس مالكيها السابقين ألديك شيء نافع ؟
    - Tens alguma coisa para tratar? Open Subtitles - ألديك شيء تريد تصريفه؟ - ليس هذا السؤال
    - Tens alguma coisa no scanner? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء على الماسح الضوئي
    - E nós não sabemos? - Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles الا نعرف ذلك هل لديك شيئ كي تقوليه ؟
    - Tens alguma coisa, Nick? Open Subtitles هل حصلت على شيء ، نيك ؟
    - Está a ficar bastante húmido aqui. - Tens alguma coisa Open Subtitles هل لديك شيء يمكننا حفظ هذا الدليل فيه؟
    - Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيء لتخبرني به؟
    - Tens alguma coisa mais forte? Open Subtitles لا، هل لديك شيء أقوى؟
    - Tens alguma coisa. Open Subtitles هل لديك شيء بعد ذلك؟
    - Tens alguma coisa para me dizer? Open Subtitles ألديك شيء تريد أن تخبرني به؟ أنا..
    - Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles لتساعد شخص ألديك شيء ما يخصني ؟
    - Tens alguma coisa para isto? - Sim, tenho. Open Subtitles ألديك شيء أضعه عليها ؟
    - Tens alguma coisa para me dizer? Open Subtitles هل لديك شيئ لتقوله لي؟
    - Tens alguma coisa? Open Subtitles هل لديك شيئ ؟ - إنه يهرب -
    - Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles أنت, هل حصلت على شيء لي؟
    - Tens alguma coisa sobre o Goebel? Open Subtitles ـ هل حصلت على شيء من (غويبل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more