- Tipo, muito. Em lugares estranhos também, em shoppings, casas de banho... nas cabines de deficientes, elas são maiores. | Open Subtitles | حقا كثيرا وفي أماكن غريبة، مثل الحمامات والمراحيض المعوقين. |
- Tipo um almanaque. | Open Subtitles | إنه مثل كتاب الزراعة السنوي لأشياء غير زراعية |
- Tipo oferecer-me para ir a uma cidade cheia de super macacos? | Open Subtitles | أتقصدين مثل الذهاب تطوعياً إلى مدينة من القرود الخارقة ؟ |
- Tipo dominador? | Open Subtitles | نوع من الشئ الذي لا يقاوم؟ |
- Tipo dominador? | Open Subtitles | نوع من الشئ الذي لا يقاوم؟ |
- Tipo MMORPG? | Open Subtitles | مثل الالعاب الاستراتيجية على الانترنت |
- Tipo cães e gatos, para que não possam pegar doenças uns aos outros e assim? | Open Subtitles | -تعلم ، مثل الكلاب و القطط أنهم لا يستطيعون أن يأذون بعضهم ؟ |
- Tipo o quê? Tudo o que comprem numa feira renascentista. | Open Subtitles | مثل أي شيء اشتريته من معارض عصر النهضة |
E ela, tipo... - Tipo. - Se não vestires, não podes jogar. | Open Subtitles | و هي كانت مثل"إذا لم ترتديه فلن تلعبي" "مثل"- |
- Tipo fazer malabarismo com motosserras? | Open Subtitles | نعم, مثل اللعب بمنشار آلي؟ شكرا. |
- Também tenho coisas para lhe dizer. - Tipo o quê? | Open Subtitles | فأنا لدي ما أقوله له أيضاً - مثل ماذا ؟ |
- Tipo os budistas. Estão a borrifar-se para dinheiro. | Open Subtitles | مثل البوذيين لا يهتمون بالمال.. |
- Alguns sim. - Tipo quem, o Owen? | Open Subtitles | ــ فعل الناس ذلك ، نعم ــ مثل من ؟ |
Vai precisar algo pra vestir. - Tipo o quê? | Open Subtitles | ستحتاجي لشيء ترتديه مثل.. |
- Tipo o quê, mais precisamente? | Open Subtitles | مثل ماذا بالضبط ؟ |
- Tipo bruxas? | Open Subtitles | مثل طائفة مشعوذات نعم |
- Tipo fax? - Precisamente. | Open Subtitles | مثل الفاكس أو شيء كهذا؟ |