"- todos sabem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع يعرف
        
    • الجميع يعلم
        
    Você é o melhor actor do mundo. - Todos sabem disso, até você. Open Subtitles فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت
    - Todos sabem que tens um rádio. - Todos sabem como? Open Subtitles الجميع يعرف انه لديك مذياع - ماذا تعني بالجميع يعرف؟
    - Todos sabem quem és. Open Subtitles حتى أنه ليس متوافق معك الجميع يعرف من أنتِ
    - Todos sabem. Admita. Open Subtitles بالله عليك، سام الجميع يعلم ارجوك فقط اعترف
    - Todos sabem quem és. Open Subtitles حقاً الجميع يعلم من أنت يا ميليسا
    - Todos sabem que foste preso. Open Subtitles الجميع يعلم بأنكَ تعرضتَ لقرصة أذن
    - Todos sabem que guardas aí o dinheiro. Open Subtitles الجميع يعرف ان نقودك في الحذاء
    - Todos sabem o quão valioso és. - Todos os que precisam de saber. Open Subtitles الجميع يعرف قيمتك كل من يحتاج أن يعرف
    - Todos sabem! Open Subtitles الجميع يعرف هذا
    - Todos sabem sobre o inquérito. Open Subtitles الجميع يعرف عن الاستجواب
    - Todos sabem a história. Open Subtitles .الجميع يعرف القصة
    - Todos sabem do que estou a falar! Open Subtitles الجميع يعرف ما أعنيه.
    - Todos sabem o seu papel? Open Subtitles الجميع يعرف ماهو دوره؟
    - Todos sabem do teu temperamento. Open Subtitles الجميع يعرف مزاجك
    - Todos sabem disso. O que é que tens? Open Subtitles الجميع يعرف ذلك، ماذا لديك؟
    - Acho que não. Deus, te estranhei. - Todos sabem que eras lésbica. Open Subtitles الجميع يعلم أنك سحاقية
    - Todos sabem disso. Open Subtitles الجميع يعلم بذلك
    - Todos sabem o que vamos fazer? Open Subtitles حسنا، الجميع يعلم ما نقوم به؟
    - Todos sabem que trabalhas com ele. Open Subtitles الجميع يعلم أنك تعمل معه
    - Todos sabem a verdade! Open Subtitles - الجميع يعلم الحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more