- Tu sabes o que aquela rapariga consegue fazer? | Open Subtitles | - أنت تعلم مالذي تستطيع فعله الفتاة الصغيرة |
- Tu sabes. O meu colar que te lembrava a tua mulher. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا، العقد الذي قلت بأنه يذكرك بزوجتك |
- Diz-me o que aconteceu. - Tu sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث انت تعرف ماذا حدث |
- Tu sabes que é inevitável. - Não se o puder evitar. | Open Subtitles | انت تعلم ان الامر حتمي الا إذا ساعدت انا |
- Tu sabes o que eu estou a dizer. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقول |
- Tu sabes que o que fizeste está errado. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأن ما فعلتيه كان خطأ |
- Quero saber quem és tu. - Tu sabes o meu nome. É Dyle. | Open Subtitles | أحاول معرفة من أنت "تعرفين أسمى , انه "ديـل |
- Tu sabes o que era. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما الذي نتطلع لفعله. |
- Tu sabes como somos. - "Mucho macho, cabrones." | Open Subtitles | ـ أنت تعلم إسلوبنا هذا كثيرا جدا يا أصدقاء |
Tive que fazer isso. - Tu sabes que sim. | Open Subtitles | كان لابد لي أن أفعل هذا أنت تعلم انه يجب ذلك |
Ao acabarem com um espião, não acaba só o disfarce, acaba toda a sua vida de disfarce, - Tu sabes disso. - Sim. | Open Subtitles | عندما ينكشف غطاء الجاسوس، تنكشف جميع أسراره بما فيها حياتهم، أنت تعلم ذلك. |
- Tu sabes porque estou aqui. - Pela água? | Open Subtitles | أنت تعلم لما أنا هنا من أجل الماء |
- Era demasiado bera para ti. - Tu sabes que adoro aquele anel! | Open Subtitles | كان قبيحا جدا بالنسبة لك انت تعرف انني احب ذلك الخاتم - |
- Tu sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | انت تعرف ما حدث حسناً , اخبريني مجدداً |
Sinceramente, acho que foi apenas uma daquelas coisas. - Tu sabes? | Open Subtitles | بصدق، اعتقد انه كان احد الامرين انت تعلم ؟ |
- Os que tu odiaste. - Tu sabes que gostei deles. | Open Subtitles | - التي تكرهيها أنا احبهم فقط لدرجه الغرام ,انت تعلم - |
- Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنتَ تعرف السبب |
- Tu sabes o quanto eu vejo. | Open Subtitles | أنت تعلمين كم أرى هنا بالخارج. |
- Tu sabes... | Open Subtitles | أنت تعرفين ما الذي يعنيه هذا |
- Tu sabes o que se passa. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما يحدث. |
- Tu sabes que, estou na lista telefónica. | Open Subtitles | أنت تعرف رقم هاتفي. ربما يكون خطك مراقباً |
- Tu sabes isso. Tive um cão, o Rocket. - Oh, o Rocket! | Open Subtitles | أنتي تعرفين , لقد كان لدي كلب يدعي , روكيت (الصاروخ) نعم , روكيت , لقد أحببت روكيت - |
Nos meus contactos, mas é protegido por código. - Tu sabes disso. | Open Subtitles | بقائمة الأسماء، ولكنها محمية برمز سري أنتي تعلمين هذا. |
- Tu sabes, é... é a maré alta... | Open Subtitles | (ــ (موس .. أنتَ تعلم "إنّه "المدّ |
- Eu sei disso. - Tu sabes, tu sabes. | Open Subtitles | اعرف ذلك انت تعرفين انت تعرفين |
- Tu sabes o que isso é. | Open Subtitles | أنت تدري ما هو ذاك |
- Tu sabes a que me refiro. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |