- Sim, está bem. - Vai-te embora daqui. Fora. | Open Subtitles | ـ أجل، أياً كان ما تريده، أيها المغفل ـ أرحلي من هُنا |
- Vai-te embora. - Não. Não me vou embora. | Open Subtitles | ـ ابتعد فحسب ـ لا ، لن أبتعد |
- Vai-te embora. | Open Subtitles | اذهب بعيداً. |
Agora faz meia volta. - Vai-te embora. | Open Subtitles | انتظرى لا ارحل من هنا فحسب |
- Vai-te embora. | Open Subtitles | ماذا ؟ فقط اذهبي بعيدا |
- Vai-te embora! - Vão-se foder! | Open Subtitles | اغرب من هنا عليك اللعنة |
- Vai-te embora, puto. | Open Subtitles | إذهب بعيدا يا صبيّ |
- Vai-te embora. | Open Subtitles | .أرحلي |
- Vai-te embora! | Open Subtitles | ـ أرحلي! |
- Queres mais massagem? - Vai-te embora. | Open Subtitles | أتريدي مساج ثانية أو أي شيء ابتعد عني |
- Vai-te embora. Não vais querer ver isto. | Open Subtitles | جيد، ابتعد الآن، يجب ألا ترى هذا |
- Vai-te embora, Wedge! - Não podes fazer mais nada! | Open Subtitles | ابتعد يا (ويدج), لن يمكنك تقديم الكثير هنا |
- Vai-te embora! | Open Subtitles | اذهب بعيداً |
- Vai-te embora. | Open Subtitles | اذهب بعيداً |
- Vai-te embora, Johnny. | Open Subtitles | - اذهب بعيداً يا (جوني) |
- Tu! - Vai-te embora daqui! Sai daqui... | Open Subtitles | أنت يا هذا، ارحل من هنا! |
- Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | -اُخرج! ارحل من هنا |
- Vai-te embora. - Sim. | Open Subtitles | ارحل من هنا - حسناً - |
- Vai-te embora, morri. | Open Subtitles | اذهبي بعيدا أنا ميتة |
- Vai-te embora. | Open Subtitles | إذهب بعيدا |