"- vem comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعالي معي
        
    • تعال معي
        
    • تعالى معى
        
    • رافقيني
        
    - Vem comigo. Open Subtitles تعالي معي تعالي معي فقط جدياً أنت تفعل هذا دائماً
    - Vem comigo agora, assim mesmo como estás. Open Subtitles ماذا ؟ .تعالي معي, كما أنتي الأن
    - Vem comigo. Open Subtitles مرحى , مرحى وجدتُها , تعالي معي
    - Vem comigo a Silver Falls. Open Subtitles - كيف؟ - - تعال معي إلى الالشلالات الفضية.
    - Certo. - Vem comigo, sim? Open Subtitles . نعم، بالتأكيد - . تعال معي فحسب -
    - Vem comigo. - Ok. Vejo-as mais tarde. Open Subtitles تعالى معى - حسناً , أراكم لاحقاً يافتيات -
    - Vem comigo, por favor. Open Subtitles رافقيني,من فضلك.
    - Vem comigo. Open Subtitles تعالي معي ماذا؟
    - Vem comigo. Open Subtitles - أخبريه بشكل أفضل. - تعالي معي.
    - Vem comigo a minha casa, agora. Open Subtitles تعالي معي إلى منزلي الآن
    - Problemas com a centrifugadora. - Vem comigo. Open Subtitles الطرد المركزي تعطل - تعالي معي -
    - Vem comigo a Miami. Open Subtitles "(تعالي معي إلى (ميامي" - "أحبّ فعل هذا" -
    - Vem comigo, avó. - Aonde, filho? Open Subtitles تعالي معي جدتي- إلى أين أبني-
    - Vem comigo para L.A. - Desculpa? Open Subtitles تعالي معي إلى لوس أنجلوس--
    - Vem comigo agora. - O que foi? Open Subtitles تعال معي ما الذي يحدث؟
    - Vem comigo e vamos conversar. Open Subtitles تعال معي إذاً، وسنجد حلاً لهذا -سوف يقتلها، ولا يمكنني الجلوس فحسب !
    - Vem comigo se queres viver! Open Subtitles تعال معي إن أردت الحياة
    Vem comigo. - Vem comigo. Open Subtitles تعال معي,تعال معي
    - Vamos ao extâse sexual. - Vem comigo. Open Subtitles تعالى , سوف نقوم بالنشوة الجنسية - تعالى معى -
    - Vem comigo. - Porquê? Open Subtitles تعالى معى لماذا ؟
    - Vem comigo. Open Subtitles من فضلك تعالى معى تعالى معى
    - Vem comigo. - Não posso. Open Subtitles رافقيني - لا أستطيع -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more