- Está o caralho de um C.O. á espera-- - Vira-te e afasta as pernas. | Open Subtitles | ذلك الحارس اللعين ينتظرني - استدر وباعد بين ساقيك - |
- Vira-te. - Deixa-me olhar bem para ti. | Open Subtitles | استدر ودعني ألقي نظرةَ جيدةَ عليك |
- Vira-te para mim. - Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | استدر لن أذهب إلى أي مكان |
- Mas pai... - Vira-te. | Open Subtitles | ـ استدر ـ حسنا.. |
- Vira-te. - Tu disseste todo. | Open Subtitles | استدر - لقد طلبتم مني استدارة كاملة - |
- Vira-te ao contrário e afasta as pernas. | Open Subtitles | استدر وباعد بين ساقيك |
- Vira-te. - E coloca as mãos na parede. | Open Subtitles | استدر ضع يديك على الحائط |
- Vira-te. - Porquê eu? | Open Subtitles | استدر لماذا انا ؟ |
- Vira-te, depressa. "Eggbeat". | Open Subtitles | -هيا , استدر , بسرعة , بسرعة |
Vira-te de costas. - Vira-te de costa, foda-se! | Open Subtitles | استدر، استدر عليك اللعنة! |
- Vira-te. - O quê? Não. | Open Subtitles | استدر - ماذا تقولي ؟ |
- Vira-te. | Open Subtitles | - هنا يا عزيزى استدر |
- Vira-te! Agora! - Ok. | Open Subtitles | استدر الآن - حسنا، سأفعل - |
- Vira-te! - Seu... que se passa, meu? | Open Subtitles | استدر - ما الأمر يا رجل؟ |
- Vira-te. | Open Subtitles | استدر |
- Vira-te. - Mãos nas costas. | Open Subtitles | استدر |
- Vira-te. | Open Subtitles | استدر |
- Vira-te. - McGee. | Open Subtitles | استدر. |
- Vira-te. | Open Subtitles | - استدر. |
- Vira-te! | Open Subtitles | استدر! |