- Vives na Village? | Open Subtitles | هل تعيش هنا في القرية؟ |
- Vives sozinho? | Open Subtitles | هل تعيش فى منزلك؟ |
- Vives num buraco... e nem consegues comprar comida e por isso vens cá comer grátis. | Open Subtitles | لا, أنت تعيش في بيت سيء جداً و أنت تأتي الى هنا لتأكل بالمجان. |
- Vives aqui em baixo? - Sim. | Open Subtitles | أنت تعيش فى الأسفل هنا؟ |
- Vives perto de uma auto-estrada? | Open Subtitles | أتعيشين بالقرب من الطريق السريع ؟ ؟ لا |
- Vives no pecado. - Não vivo, não. - Bebes. | Open Subtitles | انت تعيش في الخطيئة لا لا لا لم افعل |
- Vives com a Michele Weinberger? - Vivo. | Open Subtitles | - هل تعيشين مع "ميشيل واينبرغر"? |
- Vives sozinha? | Open Subtitles | هل تقيمين بمفردك؟ |
- Vives aqui sozinha? | Open Subtitles | هل تعيش وحدك هنا? |
- Vives assim? | Open Subtitles | هل تعيش بهذه الطريقة؟ |
Ah, óptimo. - Vives sozinho? | Open Subtitles | -جيد ، هل تعيش لوحدك. |
- Vives em Bethesda? | Open Subtitles | - هل تعيش فى بيثيسدا؟ |
- Vives lá em cima. | Open Subtitles | أنت تعيش في الطابق العلوي |
- Vives em Las Vegas. Olha, este és tu aqui no centro. Perto da casa dele, na antiga casa dos Perry. | Open Subtitles | أنت تعيش في (فيغاس) ، أنظر هذا منزلكم بالوسط و هو يعيش بجانبكم في منزل (باري) القديم |
Parabéns, meu. - Vives o sonho. | Open Subtitles | مبروك يا رجل أنت تعيش الحلم |
- Vives aqui sozinha? | Open Subtitles | أتعيشين لوحدكِ ؟ |
- Vives sozinha aqui, Medusa? | Open Subtitles | أتعيشين هنا لوحدكِ يا (ميدوسا) ؟ نعم |
- Vives aqui, huh? | Open Subtitles | انت تعيش هنا ؟ ؟ |
- Vives em Nova Iorque? | Open Subtitles | انت تعيش بنيويورك ؟ |
- Vives com a tua mãe? | Open Subtitles | هل تعيشين مع والدتك؟ |
- Vives por aqui? | Open Subtitles | هل تقيمين هنا في الجوار؟ |
- Vives no carro? - Fixe. | Open Subtitles | أتعيش في سيارتك؟ |
- Vives mesmo com aquele gajo? | Open Subtitles | أنتَ تعيش رفقة ذلك الرجل، حقاً؟ |
- Vives numa rua bonita. - Sim, é esta a minha rua. | Open Subtitles | ــ أنت تسكن بشارع لطيف ــ نعم، هذا شارعي |