"açúcares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سكر
        
    • السكريات
        
    • سكّرياتِ
        
    • السكر
        
    • السكّريّات
        
    • إلى سكريات
        
    Numa fogueira, quando os cavacos são aquecidos à temperatura de ignição, as paredes das células decompõem-se, libertando no ar açúcares e outras moléculas. TED في نار المخيم، عندما يتم تسخين قطع الأشجار إلى درجة حرارة اشتعالها، تتفكك جدران خلاياها، مفرزة سكر وجزيئات أخرى في الهواء
    Um café expresso, com leite magro, dois açúcares. Rápido. Open Subtitles قهوة مزدوجة, قشطة حليب معلقتي سكر, أذهبي
    Primeiro, os carboidratos são a categoria nutricional dos açúcares e das moléculas que o nosso corpo sintetiza para produzir açúcares. TED أولا،الكربوهيدرات هي الفئة الغذائية للسكريات و الجزيئات التي يفككها جسمك لصنع السكريات
    Os hidratos de carbono complexos com três a dez açúcares unidos são os oligossacarídeos. TED الكربوهيدرات المعقدة تتكون من ثلاثة إلى عشر روابط سكرية عديد السكريات
    Ele diz que o fato de você... tomar três cremes e quatro açúcares no seu café? Open Subtitles يَقُولُ الحقيقةَ بأنّك تَأْخذُ ثلاث قشطاتِ وأربعة سكّرياتِ في قهوتِكَ؟
    Na verdade, encontramos açúcares adicionados em três quartos de mais dos 600 000 produtos disponíveis nas mercearias. TED في الحقيقة، ستجد السكر المضاف في ثلاثة أرباع أكثر من 600,000 غرضٍ في متاجر البقالة.
    Sabemos agora, muitas décadas depois, que é muito mais complicado que isso, e que os açúcares nas nossas células são na verdade muito complexos. TED لكننا نعلم الآن، بعد عقود عديدة، أن الأمر أكثر تعقيدًا بكثير من هذا، وأن السكّريّات على خلايانا هي في الواقع معقّدة جدًّا.
    Depois, apanhamos os cogumelos mas, o mais importante é que o micélio transformou a celulose em açúcares fúngicos. TED يتم جني الفطر بعد ذلك و لكن الأهم أن الميسيلوم قد حولت السيليلوز إلى سكريات فطرية
    Por favor, traga um café ao Mr. Granger. Com leite magro e dois açúcares. Open Subtitles أحضري رجاءً كوب قهوة بقشطة و ملعقتين سكر, شكراً
    E eu quero quatro shots de expresso com gelo e cinco açúcares. Open Subtitles وأنا أريد اسبيريسو على الثلج مع 5 حبات سكر
    Café cubano, leite vaporizado, dois açúcares, noz-moscada. Open Subtitles مخلوط كوبي , حليب مبخر ملعقتي سكر , رشة من جوز الطيب
    Isso significa que os açúcares fluem das raízes das árvores para as hifas dos fungos. TED ويعني هذا أن السكريات تتدفق من جذور الأشجار إلى الخيوط الفطرية.
    Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. TED وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة.
    A resistência dessas paredes deve-se a uma espessa rede de proteção feita de açúcares e aminoácidos que estão constantemente a ser destruídos e reconstruídos. TED تستمد هذه الجدران قوتها من شبكة دقيقة وحمائية من السكريات وأحماض أمينية، يتم تفكيكها وإعادة بنائها بشكلٍ متكرر.
    São três cremes e quatro açúcares. Open Subtitles تكون بثلاث قشطاتِ، أربعة سكّرياتِ.
    Os fermentos naturais da adega convertem os açúcares das uvas em álcool. Open Subtitles الخمائر المحلية في قبوك تقوم بنحويل السكر داخل العنب الى الخمر.
    O mel é um substituto nutricional excelente do açúcar normal, porque contém diferentes tipos de açúcares. TED العسل بديل طبيعي عظيم للسكر العادي لأن هناك أنواع مختلفة من السكر
    Quando comecei a pensar em todos estes açúcares complexos que são como essas folhagens nas nossas células, isso tornou-se num dos problemas mais interessantes que encontrei como bióloga e como química. TED وعندما بدأتُ بالتفكير في كلّ هذه السكّريّات المعقّدة التي تشبه أوراق الشجر فوق خلايانا، صارت واحدة من أكثر المسائل المثيرة للاهتمام التي قابلتُها كعالمة أحياء وأيضًا كعالمة كيميائية.
    Agora temos a tendência de pensar nos açúcares que povoam a superfície das nossas células como uma linguagem. TED ولذا نميل الآن إلى التفكير في السكّريّات التي تستوطن سطح خلايانا باعتبارها لُغَة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more