Não, fique aí com o Loomis. Eu volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | لا, انت ابقي هناك مع "لوميز." سوف اعود بعد حوالي ساعة. |
Agora, ela anda por aí com Spartacus, matando pessoas ainda na cama. | Open Subtitles | الآن هي هناك مع سبارتاكوس يقتلون الناس في أسرتهم |
De outro modo não estaria aí com essa nota. | Open Subtitles | ما عدا أنك لن تكون المقيم هناك مع ملاحظة |
Por mais que odeie a ideia de ter uma carrinha, é bem melhor do que andar por aí com os tipos da noite. | Open Subtitles | بقدر كرهي لفكرة امتلاكي لشاحنة، فهي أفضل كثيراً من التسكع هنا مع ساكني الليل القذرين. |
Vou morrer aqui junto aos ossos dos meus antepassados, e prefiro isso a andar por aí com o Cavil. | Open Subtitles | , سألقى حتفى هنا مع عظام أسلافى وساقاوم التواجد هناك مع كافيل |
Não posso acreditar que esse monstro está aí com ela. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي. |
Estás aí com todas essas pessoas, e, eu estou aqui, sozinha. | Open Subtitles | أنت هناك مع كل هؤلاء الناس، وأنا هنا، لوحدّي. |
Importa-se de ficar aí com a sua barba um instante? | Open Subtitles | هل تمانع الوقوف هناك مع لحيتك الرائعة للحظات؟ |
Devemos ter quinhentas toneladas por aí com a nossa marca. | Open Subtitles | ثلاثون سنتا! يجب أن يكون لدينا مليون جنيه هناك مع علامتنا التجارية عليها |
Temos uma oferta especial. Vocês aí, com a vossa cerveja e pipocas... | Open Subtitles | -لدينا عرض خاص جدا , ايها الرجال انتم يا من هناك مع البيرة والفشار |
Eu... estou aqui. Tu estás aí com esse gajo e eu... | Open Subtitles | انا هنا ، وانتي هناك مع هذا الشخص |
Não posso acreditar que estás aí com o Blair. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اصدق ذلك أنك هناك مع بلير |
O Smith não ia esconder aí com o reboco a partir-se. | Open Subtitles | لن يُخاطر (سميث) بتخبأتها هناك مع تمزّق جميع ألواح الجصي |
Por aí, com os escorpiões e as cobras, ninguém o irá encontrar. | Open Subtitles | في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً |
Não vão deixá-lo andar por aí com a mercadoria. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بالخروج من هنا مع البضاعة |
Estamos presos num aeroporto cheio de pessoas irritadas, um falso agente de bordo morto e o assassino dele solto por aí com uma faca e uma arma. | Open Subtitles | الثلوج تتساقط علينا هنا مع وجود مطار ملئ بالركاب النزقين مارشال جوي مزيف ميت و قاتله |
O homem que matou o seu irmão está aí com uma bomba. | Open Subtitles | الرجل الذى قتل أخاك هنا مع قنبلة |
Entra aí com os teus amigos. | Open Subtitles | ادخل هنا مع رفاقك |
Fica aí com a Mãe. | Open Subtitles | فقط ابقى هنا مع أمي |
Sei que não tens de o fazer. Estares aí com a Judith significa muito. | Open Subtitles | أعلم أنّك لستِ مضطرّة، لذا وجودك بالداخل مع (جوديث) يعني الكثير |