"a árvore da vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شجرة الحياة
        
    Define a paisagem da África Ocidental, onde é conhecida como A Árvore da Vida. Já vos vou dizer porque é que os africanos a consideram como A Árvore da Vida. TED وهي مشهورة بغرب أفريقيا، حيث تعرف بشجرة الحياة، وسأخبركم لاحقا لماذا يعتبرها الأفارقة شجرة الحياة.
    A Árvore da Vida normalmente diverge ao longo do tempo. TED لذلك شجرة الحياة تحول طبيعي على مدار الوقت.
    A Árvore da Vida pode ser achada no topo do Muro da Lamentação, a meio dia de caminho para o norte. Open Subtitles شجرة الحياة يٌمكن ايجادها اعلي حائط المبكي علي بعد مسيرة نص يوم تجاه الشمال
    Ele mostra-nos um bastão que destrói A Árvore da Vida. Open Subtitles إنه يُخبرنا بأن الخفافيش ستُدمر شجرة الحياة
    as células. Foram as sementes a partir das quais A Árvore da Vida se desenvolveu. Open Subtitles كانت هذه هي البذور التي نشأت منها شجرة الحياة.
    Quanto mais variações apareciam, A Árvore da Vida crescia e tornava-se mais diversificada. Open Subtitles ومع ظهور مزيد من الاختلافات،‏ كبرت شجرة الحياة وتنوعت. ‏
    Aqui, A Árvore da Vida se ramificou em uma multiplicidade de espécies que exploraram este novo ambiente de todas as formas. Open Subtitles وهنا تفرعت شجرة الحياة إلى أنواع عديدة استغلت هذه البيئة الجديدة بطرق كثيرة. ‏
    E junto dele está A Árvore da Vida com as suas folhas frescas... Open Subtitles وبجانبها شجرة الحياة.. مع الأوراق الطازجة.
    Este símbolo, A Árvore da Vida, representa como surgiu o Universo. Open Subtitles هذا الرمز، "شجرة الحياة" تمثل كيف أتى الكون إلى الوجود.
    É a Cruz do Calvário, A Árvore da Vida. E o Ouroboros. Open Subtitles إنّه صليب الخيالة، شجرة الحياة والأفعى الآكلة لذيلها.
    Acho que é um broche de um rei, porque tem lá A Árvore da Vida. Open Subtitles أعتقد بأنه دبوس يعود لملك لأن شجرة الحياة مرسومة عليه
    A Árvore da Vida estende as antenas em todas as direções, encontrando e explorando o que funciona, criando novos ambientes e oportunidades para novas formas. Open Subtitles تمدُّ شجرة الحياة لوامسها في كل الاتجاهات باحثة و مستغلة مايفيد في خلقِ بيئاتٍ و فرصٍ جديدة لأشكال حياة جديدة.
    A Árvore da Vida tem 3,5 mil milhões de anos, tempo suficiente para desenvolver um reportório impressionante de truques. Open Subtitles يبلغ عمر شجرة الحياة 3 مليارات عامٍ و نصف و هذا وقت وفير لتطوير كم هائل من الحيل المدهشة.
    Aquele lindo com A Árvore da Vida? Open Subtitles تعرفين، الصورة الجميلة التي بها شجرة الحياة ؟
    O Senhor expulsou-os do Jardim e escondeu A Árvore da Vida. Open Subtitles طردهم الرب من الجنة و أخفى شجرة الحياة
    - É A Árvore da Vida que lhe sai do estômago. Open Subtitles لقد خرجت شجرة الحياة من بطنه - هيا تعالي
    A Árvore da Vida floresce junto á costa em águas paradas. Open Subtitles شجرة الحياة تتفتح بحوار المياةالراكدة.
    A Árvore da Vida tem alguns ramos quebrados. Open Subtitles شجرة الحياة لديها بعض الفروع المكسورة
    A imagem à direita é a única ilustração que Darwin incluiu n' "A Origem das Espécies", e a que Darwin chamou a "Árvore da Vida". TED الصورة التي على اليمين هي التوضيح الوحيد الذي أورده داروين في كتابه "أصل الأنواع " والذي أطلق عليه داروين اسم "شجرة الحياة".
    "Então, Deus expulsou Adão e Eva do Jardim do Éden e colocou uma espada flamejante para proteger A Árvore da Vida." Génese 3:24 Open Subtitles تـــــعديــــل " و طرد الرب الإله أدم و حواء من جنة عدن ثم جعل سيفاً مشتعلاً لحماية شجرة الحياة" سفر التكوين الإصحاح الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more