"a última pessoa a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشخص الأخير الذي
        
    • آخر من
        
    • أخر شخص
        
    • كنت آخر شخص
        
    • كان آخر شخص
        
    És a última pessoa a quem tenho de explicar isto. Open Subtitles حسناً، أنتِ الشخص الأخير الذي أحتاج لشرح هذا له
    Fui a última pessoa a ver-te, tinha essa responsabilidade. Open Subtitles كنتُ الشخص الأخير الذي رآك, كان لدي مسؤولية.
    Ele foi a última pessoa a ter acesso aos frascos desaparecidos. Open Subtitles لقد كان الشخص الأخير الذي يتوصل مع العينات المفقودة
    Ninguém acima dos 19 foi a última pessoa a conduzir este carro. Open Subtitles آخر من قاد السيارة شخص لا يزيد عمره عن 19 عاماً
    Fui a última pessoa a ver o seu irmão com vida. Open Subtitles كنت آخر من رأى أخّيك وهو على قيد الحياة.
    Sou a última pessoa a quem deviam fazer perguntas sobre ela. Open Subtitles في الغالب انا أخر شخص ينبغي عليك ان تساله عنها
    a última pessoa a ver o Lionel foi uma mulher que limpava o escritório. Open Subtitles أخر شخص رأى ليونيل كانت المرأة التي قامت بتنظيف مكتبه اسمها أيفي غلاسبي
    Fui a última pessoa a defender-te aqui em casa, mãe. Open Subtitles كنت آخر شخص يدافع عنك داخل هذا المنزل، أمي.
    As provas indicam que ele foi a última pessoa a vê-la viva. Open Subtitles تشير الأدلة بأنه كان آخر شخص قد شاهدها على قيد الحياة
    Mas, se viessem, eu seria a última pessoa a quem o diria. Open Subtitles لكني سأكون الشخص الأخير الذي ستخبره بهذا.
    Não sabia que ele matava pessoas para viver, porque, como é costume, sou a última pessoa a saber qualquer coisa, apesar do facto de que eu não fiz nada a não ser provar ser um membro de valor nesta equipa. Open Subtitles أنا لم أعلم أنه يأكل الناس للعيش لأنه في المعتاد أنا هو الشخص الأخير الذي يعلم بأي شيء على الرغم من أنني لم أفعل أي شيء
    Sabemos que foi a última pessoa a vê-la viva. Open Subtitles نعلم أنك الشخص الأخير الذي تمكن من رؤيتها حية للمرة الأخيرة
    Parece que foste a última pessoa a vê-la. Open Subtitles يبدوا أنّك الشخص الأخير الذي رأها
    E foi a última pessoa a vê-la com vida. Open Subtitles وكان الشخص الأخير الذي راَها حية
    Os registos indicam que foi a última pessoa a vê-lo, Sra. Watson. Open Subtitles سجلات الطبيب تشير إلى أنك كنت الشخص الأخير الذي قابله يا سيدة "واتسون
    Se tiver feito, a última pessoa a quem diria seria à advogada do hospital, principalmente porque ela se anda a armar em moralista comigo. Open Subtitles إن كنت فعلت فإن محامية المستشفى هي آخر من أخبرها خاصةً أنها أصبحت تتعامل و كأنها من حافظي العهد القديم ستخبرني
    E você foi a última pessoa a quem ele ligou, e isso relaciona-a com os dois crimes. Open Subtitles وأنت آخر من إتصل به هذا يربطك بالجريمتين
    E daí foste a última pessoa a ver o meu filho vivo. O sinal estava verde para mim. Open Subtitles كنت آخر من رأى ابني على قيد الحياة اجل كانت الاشارة خضراء
    Não apenas estava no barco no momento do assassínio, também fui a última pessoa a ver a vítima viva, por isso estou aqui para ficar. Open Subtitles ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي.
    Quero mesmo que a última pessoa a quem o vou dizer seja a última. Open Subtitles أريد أن يكون الشخص القادم الذي أخبره بذلك هو أخر شخص
    Isso faz de si a última pessoa a vê-lo com vida e a única pessoa que pode confirmar a sua morte. Open Subtitles حسنًا ، هذا يجعلك أخر شخص شاهده حي و الشخص الوحيد الذي يؤكد وفاته.
    Fostes a última pessoa a ser vista com José Tudor, e, agora, ele está desaparecido. Open Subtitles لقد كنت آخر شخص كان مع جوزيف تيودور والآن هو مفقود
    É só um pouco de diversão! Quem foi a última pessoa a quem deste um beijo com língua? Vês! Open Subtitles هيا ، إنه ممتع فعلاً من كان آخر شخص قمت بتقبيله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more