A única diferença é que vou lembrar-me de como a consegui. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك |
A única diferença é que nós não estamos visando o mercado de acções. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية |
A única diferença é como irá ser tratado quando fizermos os testes. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو كيف سوف يُعامل عندما نجري الاختبارات |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
A única diferença é que, desta vez, vais pagá-las. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة |
A única diferença é que você manteve silêncio e eu disse a verdade. | Open Subtitles | مثلنا تماماً، الفرق الوحيد هو أنت بقيت صامتة، وأنا أخبرت عن الحقيقة |
Podes continuar a trabalhar neste hospital, A única diferença é que farias o dobro do dinheiro. | Open Subtitles | ستستمرين بالعمل من هذا المستشفى لكن الفرق الوحيد هو أنك ستجنين ضعف النقود |
A única diferença é que aqueles casos foram há 100 anos e os assassínios ocorreram em Londres. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام والجرائم حصلت في لندن |
A única diferença é que agora tenho quem as limpe por mim. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أنّ لديّ مَنْ ينظّفهما لي |
A única diferença é que estás desesperada para encontrar o teu e eu só quero esquecer o meu. | Open Subtitles | إلا أن الفرق الوحيد هو أنك يائسة للعثور على والدك وكل ما أريد القيام به هو نسيان والدي |
A única diferença é que eu não teria tentado. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو لم أكن سأحاول حتى |
A única diferença é que escreve um relatório sobre isso. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو انه يقدم تقريراً بذلك |
A única diferença é... que eles não se ocupam de 75 casos de uma vez. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو , ... أن هؤلاء الرجال ليس عليهم أن يخادعوا 75حالة في نفس الوقت. |
A única diferença é que no terceiro ano já nada te apanha de surpresa. | Open Subtitles | لكن حقاً, الفرق الوحيد هو أنه بحلول" "السنة الثالثة, لا شيء يقوم بمفاجأتك |
A única diferença é que eu sou a única que não tem medo disso. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا |
A única diferença é que tu vais ser Presidente. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو أنك أصبحت الرئيس أما أنا سأمكث بطائرة |
Não, A única diferença é que o bosque é o único sítio onde vejo bem o caminho. | Open Subtitles | لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه |
- A única diferença é... que a lapela descerá mais, dando-lhe mais elegância. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أن الطيّة لديك، ستكون مربوطة بالزر السفلي، مما سيضفي مزيداً من التناسق. |
A única diferença é quem enriquece e quem morre. | Open Subtitles | والفرق الوحيد هو من يغتنى ومن يلقى حتفه |