Os dois pilares do casamento são a abertura e a honestidade. | Open Subtitles | أنت تعرف أن اثنين من أركان الزواج هي الانفتاح والصدق. |
O meu último desafio para vocês é a abertura. | TED | الشيء الأخير الدي أودُ دعوتكم لمشاركته هو مدى الانفتاح. |
Hoje, como deve saber, ou talvez não, tanto faz, é a abertura do campeonato de basebol. | Open Subtitles | اليوم,كما تعلمين او لا تعلمين لا يهم هو افتتاح بطولة العالم |
Tenho a abertura do complexo daqui a 6 horas. | Open Subtitles | علي الذهاب الى افتتاح المجمع الرياضي سيكون خلال اقل من ست ساعات |
Os jornais de Londres anunciaram a abertura da totalidade da linha. | Open Subtitles | الصحف اللندنية أعلنت إفتتاح خط السكك الحديدية رغم ذلك |
Fischer abandonou a sua marca registrada, a abertura siciliana. | Open Subtitles | لقد تخلّى فيشر عن علامته في الإفتتاح الصّقلي |
Sim. Foi ligada com um fio a partir do interior, de modo a que a abertura e fecho da porta retirou o pino. | Open Subtitles | أجل، كانت مفخخة من الداخل، لذا الفتح و الغلق للباب يشغل الفخ. |
Eu fecho a abertura, não por ti ou pelos Shadowhunters, mas porque salvará vidas. | Open Subtitles | سوف اختم الشق ولكن ليس بسببك أو صائدي الظل لأنه سوف ينقذ الأرواح |
Mel, ajude-me a achar a abertura! | Open Subtitles | (ميل)، ساعديني في إيجاد قفل صندوق السيّارة |
Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. | TED | اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي. |
a abertura é um compromisso a um certo conjunto de valores. | TED | الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم |
Quando se irrita, a sua tensão sobe e força a abertura do canal. | Open Subtitles | وحين تتوتّرين يرتفع ضغطُ دمك ويجبر القناةَ على الانفتاح |
Perderíamos os nossos fundos públicos, mas a abertura ao mercado inglês permitiria que nos especializássemos. | Open Subtitles | سنفقد تبرعاتنا الشعبية، ولكن الانفتاح على السوق الإنجليزية سيتيح لنا إمكانية التخصص |
Temos de rever a abertura do episódio da próxima semana. | Open Subtitles | نحن بحاجة للذهاب خلال افتتاح الحلقة الاسبوع المقبل |
Então, você é fã de ópera? Posso convidá-lo para a abertura da temporada? | Open Subtitles | اذاً انت تُحب الأوبرا, حسناً اتسمح لي أن أكون أول من يدعوك لحفل افتتاح الموسم ؟ |
Depois dos acontecimentos desta manhã, verifiquei alguns novos números com base em dados que recolhemos desde a abertura desta instalação. | Open Subtitles | بعد أحداث هذا الصباح، جريت بعض الأرقام الجديدة استنادا إلى البيانات التي قمنا تم جمعها منذ افتتاح هذا المرفق. |
Tiraste um bocado do prepúcio e rasgaste a abertura da uretra. | Open Subtitles | أَخذتَ قطعة خارج قلفتِكِ ومزّقَ إفتتاح إحليلِكَ. |
Pouco depois de supervisionar a abertura do bordel, | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من الإشراف على إفتتاح المبغى |
O nosso povo aprecia a abertura da Trincheira, Embaixador. | Open Subtitles | جماعتنا يدركون أهمية الإفتتاح أيها السفير. |
Ele ficará tão decepcionado comigo por perder a abertura, por não aparecer antes do último minuto. | Open Subtitles | سيخيب أمله فيّ لتفويتي الإفتتاح لأنني لم أحضر إلا في اللحظة الأخيرة |
Só que o painel tem um mecanismo, que não permite a abertura quando o elevador está a andar. | Open Subtitles | ولوحة الوصول التي فيها آلية لتمنع المصعد من الفتح وهو في حالة الحركة |
Isto irá activar a abertura de todas as gaiolas. | Open Subtitles | هذا سيفعّل زر الفتح لجميع الأقفاص |
Senhor, a abertura é apenas 12 pés de profundidade. | Open Subtitles | سيدى , الشق بعمق 12 قدم فقط |
Então viste a abertura toda do cofre? | Open Subtitles | إذاً رأيتي الشق بأكمله |
Ajude-me a achar a abertura! | Open Subtitles | ساعديني في إيجاد قفل صندوق السيّارة! |