Há um ano, fui convidado para A Academia Médica de Nova Iorque. | TED | حسنا؟ قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب. |
De qualquer forma, teve de voltar para A Academia da Montanha, | Open Subtitles | وتم إعادة بعثه إلى أكاديمية مونتاين وهو غير مبالٍ لذلك |
Estão a fazer A Academia Khan, a usar aquele software, | TED | بل يمارسون نموذج أكاديمية خان، عبر ذلك البرنامج الحاسوبي لقرابة نصف حصص الرياضيات خاصتهم |
A Academia Feminina de Miss Hall, em Pittsfield, tem uma excelente reputação. | Open Subtitles | ميدل هاوس اكاديمية البنات فى بينسفورد تتمتع بسمعة ممتازة |
Ele vai mandar o irmão para A Academia Militar de Tóquio. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
Eu tentei salvar A Academia. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذ النادي الرياضي. |
E ele levou as ideias de Schwarzchild para A Academia de Ciências Prussiana na semana seguinte. | TED | فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي. |
A Academia de Artes juntou-se ao projeto, e construímos outra grande antena no telhado dela, exatamente entre os postos de escuta da NSA e da GCHQ. | TED | انضمت أكاديمية الفنون للمشروع، وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه على السطح، تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين مراكز التنصت التابعة لهما. |
Quando abri A Academia Mott Hall Bridges em 2010, o meu objetivo era simples. Abrir uma escola para fechar uma prisão. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
A Academia de Polícia ofereceu-se para vos treinar a auto protegerem-se. | Open Subtitles | أكاديمية الشرطةَ عَرضتْ تَدْريب المواطنون لحِماية أنفسهم بشكل أفضل. |
A Academia de Dança Mildred garante que deixas de pisar-me... | Open Subtitles | أكاديمية مدريد للرقص، لضمان أنك ستبقى بعيدا عن أصابع قدمى0 |
A Academia está protegida por feitiços, o que significa que não a podem encontrar se não estiverem à procura dela. | Open Subtitles | محمي من قبل أكاديمية السحر، مما يعني أنك لا يمكن العثور على مكان إلا إذا كنت تبحث عن ذلك. |
Decana de admissões. E A Academia Donovan sente que seu ambiente atual não o estimula bastante. | Open Subtitles | أكاديمية دون وفان تشعر بأنّه ليس فى مكانه الصحيح |
Tu sabes, a tua mãe tem uma foto tua para de todas as maneiras A Academia do fbi no quantico,virginia para estes agentes ajudarem a encontrar-te. | Open Subtitles | اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا |
Enviámos um convite para A Academia Jane Addams actuar... porque temos a sorte de ter melhores instalações do que eles. | Open Subtitles | لقد دعونا اكاديمية جين ادمز للاداء, لاننا محظوظون بما يكفي لحصولنا على مرافق افضل مما لديهم. |
A Academia tomou providências para que os funerais sejam na Quarta-feira. | Open Subtitles | الأكاديمية قامت ببعض الترتيبات لتجهيز خدمات الجنازة لتجهز بحلول الأربعاء |
Eu perdi A Academia. | Open Subtitles | . لقد خسرت النادي الرياضي. |
Tipo... talvez entrar para A Academia? | Open Subtitles | مثل , ربما الذهاب الي مدرسه الفنون ؟ |
Sim, ele se refere a ninguém mesmo... nem à tua mãe nem ao teu psiquiatra ou aos teus amigos A Academia até mesmo ao teu cão. | Open Subtitles | أجل، يعني أيّ شخص، لا تخبري والدتكِ ولا صغارك، أو أصدقائك بالأكاديميّة |
Esquece. A Academia odeia-me. Não sei porquê. | Open Subtitles | انسي الأمر ، الأكادمية تكرهني ، لا أعرف السبب |
Soubemos que eles andam a sondar arqueologistas para A Academia de Ciências. | Open Subtitles | علمنا ان رجالُه جَمعَوا علماءَ الآثار مِنْ أكاديميةِ العُلومِ |
A Academia do FBI é a mais difícil desse campo a mais difícil da Pós graduação num só. | Open Subtitles | أكاديميّة مكتب التحقيق الفيدرالي هي أصعب معسكر، وأصعب مدرسة قد تنضم لها |