Estava demasiado ocupada a acreditar em ti em vez de estar a olhar pela minha tripulação. | Open Subtitles | لقد كنت منشغلة بتصديقك بدلاً من الإلتفات لطاقمى |
Não sei o que é pior, que nos tenha usado ou... ou na verdade estou a começar a acreditar em ti. | Open Subtitles | ،لا أعرف ما الأسوأ .. أنها تستغلنا أم في الواقع بدأت بتصديقك |
Passei a acreditar em suas promessas! Que tínhamos uma chance! | Open Subtitles | لقد بدأت بتصديقك أن لدينا فرصة للنجاة |
Digamos que consegues convencer os nossos amigos a acreditar em ti. | Open Subtitles | لنقل أنك نجحت في إقناع أصدقائنا الذين بالخارج لتصديق قصتك |
Estaremos dispostos a acreditar em tudo para namorar? | Open Subtitles | هل نحن على استعداد لتصديق أي شيء حتى الآن؟ |
Quando você está perdido, está disposto a acreditar em qualquer coisa. | Open Subtitles | عندما تكون مشوشا تصبح قابل لتصديق اي شيئ |
Ele queria tanto continuar a acreditar em si. | Open Subtitles | كان يرغب كثيرا بتصديقك. |
Mas serão como a maioria das pessoas, sedentos de esperança num mundo frio e dispostos a acreditar em tudo. | Open Subtitles | يائسون، ولديهم أملٌ قليل في عالم ليس لديه شيء ومستعدين لتصديق أيّ شيء |
O sexo sempre te tornou estúpido, pronto a acreditar em qualquer coisa. | Open Subtitles | الجنس يجعلك غبي دائماً، ومستعد لتصديق كل شيء |
Sempre prontas a acreditar em qualquer profecia antiga. | Open Subtitles | على استعداد دائم لتصديق اى نبؤه قديمه |
Estava disposto a acreditar em tudo. | Open Subtitles | لقد كنت مستعداً لتصديق كلّ ذلك. |
Está disposto a acreditar em qualquer catarro que ele tussa para o papel porque está preocupado que eu vá trair a sua confiança. | Open Subtitles | انت على استعداد لتصديق اى هراء (فيرنون) زور الورق لأنك تشعر بالقلق من ان من أن اخون ثقتك |