"a administração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإدارة
        
    • إدارة
        
    • للإدارة
        
    • ادارة
        
    • المجلس أن
        
    • المجلس عرض
        
    • بحث أعضاء المجلس
        
    Foi o único professor com coragem... para ir contra a administração. Open Subtitles هو الوحيد الّذي كانت لديه الجرأة أن ينهض ضد الإدارة
    Mas a administração francesa, em grande extensão, dirigia ambas. Open Subtitles لكن الى حد كبير الإدارة الفرنسية تدير كلتاهما
    Isso faz parte da sua hesitação, teme que a administração... Open Subtitles ..هل هذا سبب من أسباب ترددك ..الخوف من إدارة
    a administração Federal de Aviação, há cerca de um ano, deu-nos uma isenção para o Transition de modo a permitir-nos ter 50 kg adicionais TED إدارة الطيران الفيدرالية، وقبل حوالي السنة، أعطونا استثناء للمتحولة بالسماح لنا بـ 110 رطلا إضافيا.
    Acho que seria uma boa maneira de a administração comunicar com as reclusas. Open Subtitles كنت أفكر أنها من الممكن أن تكون شيء جيد لنا للإدارة لنتواصل مع السجناء و نشرح الأشياء التي من جانبنا
    Não até sabermos o quão comprometida foi a administração da minha mulher. Open Subtitles ليس قبل ان نعرف مدى التورط في ادارة زوجتي
    a administração quer saber porque não apresentou um orçamento novo. Open Subtitles الإدارة تريد أن تعرف لماذا لم تقدّم الميزانيّة الجديدة؟
    a administração está feliz com o trabalho que têm feito... Open Subtitles الإدارة تقدر حقاً العمل الذي تقومون به يا رفاق
    Se a administração descobrir o que fizemos, matam-nos por traição. Open Subtitles لو أدركتْ الإدارة ما نفعل فسيشنقوا كلانا بسبب الخيانة.
    E agora a administração está a propor inverter uma série de progressos que fizemos nos últimos 20 anos. TED والآن تقترح الإدارة دحر الكثير من هذا التقدم الذي حققناه في العشرين سنة الماضية.
    a administração pública, que, na sua maioria, é um mecenato, TED الإدارة العامة، التي هي محاباة الأقارب والأصدقاء، وتأخذ 690 مليار.
    Estive lá quatro a cinco anos, e as minhas notas não eram particularmente boas, e estive envolvido em dificuldades ocasionais com a administração. TED فأنا هناك منذُ أربع سنوات ونصف السنة الخامسة، وخصوصاً أن درجاتي لم تكن جيدة، وقد واجهت صعوبات مختلفة مع الإدارة.
    a administração Alimentar e de Drogas [FDA] aprovou mesmo um medicamento específico para raças. TED حتى أن إدارة الغذاء والعقاقير قامت بالموافقة على أدوية مخصصة لأعراق معينة.
    Numa floresta natural como esta, a melhor administração é a administração nula. TED في غابة طبيعية كهذه، غياب الإدارة هو أفضل إدارة.
    Agora não é altura para banir refugiados. como a administração de Trump propõe. TED ليس الوقت مناسباً الآن لمقاطعة اللاجئين، كما تقترح إدارة ترامب.
    Ultimamente, tenho ficado desapontado com a administração Bush. TED وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش.
    Estamos a trabalhar com a administração de Veteranos para identificar tendências e intenções suicidas em veteranos. TED ونعمل مع إدارة المحاربين القدامى لتحديد الأفكار الانتحارية والنية لديهم.
    É uma oportunidade enorme para a administração, senhor, condenar um assassínio presidencial. Open Subtitles انها فرصة ممتازه للإدارة, سيدي إدانة قاتل رئاسي
    a administração Reagan continua vendendo nossos recursos naturais aos seus amigos petroleiros, como o Sr. McGraw. Open Subtitles ادارة ريغان تستمر ببيع مواردنا الطبيعية الى شركائها في شركات النفط كالسيد ماغرو
    Precisamos que a administração reeleja o Lucious, senão, não sei quem comandará a minha empresa. Open Subtitles نحتاج من المجلس أن يعيد ( لوشيس ) و إلا لن أعلم من سيدير شركتي
    a administração quer convidar o Brigham Lang para CEO. Open Subtitles . المجلس عرض وظيفة المدير التنفيذي ل ( بريغام لانغ )
    Sabe, Lucious, a administração estava a ponderar um candidato exterior a CEO, mas é agora consensual que... Open Subtitles هل تعلم, يا ( لوشيس ) لقد بحث أعضاء المجلس عن مرشح خارجي لمنصب المدير التنفيذي و نحن بالاجماع قررنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more