Foi o único professor com coragem... para ir contra a administração. | Open Subtitles | هو الوحيد الّذي كانت لديه الجرأة أن ينهض ضد الإدارة |
Mas a administração francesa, em grande extensão, dirigia ambas. | Open Subtitles | لكن الى حد كبير الإدارة الفرنسية تدير كلتاهما |
Isso faz parte da sua hesitação, teme que a administração... | Open Subtitles | ..هل هذا سبب من أسباب ترددك ..الخوف من إدارة |
a administração Federal de Aviação, há cerca de um ano, deu-nos uma isenção para o Transition de modo a permitir-nos ter 50 kg adicionais | TED | إدارة الطيران الفيدرالية، وقبل حوالي السنة، أعطونا استثناء للمتحولة بالسماح لنا بـ 110 رطلا إضافيا. |
Acho que seria uma boa maneira de a administração comunicar com as reclusas. | Open Subtitles | كنت أفكر أنها من الممكن أن تكون شيء جيد لنا للإدارة لنتواصل مع السجناء و نشرح الأشياء التي من جانبنا |
Não até sabermos o quão comprometida foi a administração da minha mulher. | Open Subtitles | ليس قبل ان نعرف مدى التورط في ادارة زوجتي |
a administração quer saber porque não apresentou um orçamento novo. | Open Subtitles | الإدارة تريد أن تعرف لماذا لم تقدّم الميزانيّة الجديدة؟ |
a administração está feliz com o trabalho que têm feito... | Open Subtitles | الإدارة تقدر حقاً العمل الذي تقومون به يا رفاق |
Se a administração descobrir o que fizemos, matam-nos por traição. | Open Subtitles | لو أدركتْ الإدارة ما نفعل فسيشنقوا كلانا بسبب الخيانة. |
E agora a administração está a propor inverter uma série de progressos que fizemos nos últimos 20 anos. | TED | والآن تقترح الإدارة دحر الكثير من هذا التقدم الذي حققناه في العشرين سنة الماضية. |
a administração pública, que, na sua maioria, é um mecenato, | TED | الإدارة العامة، التي هي محاباة الأقارب والأصدقاء، وتأخذ 690 مليار. |
Estive lá quatro a cinco anos, e as minhas notas não eram particularmente boas, e estive envolvido em dificuldades ocasionais com a administração. | TED | فأنا هناك منذُ أربع سنوات ونصف السنة الخامسة، وخصوصاً أن درجاتي لم تكن جيدة، وقد واجهت صعوبات مختلفة مع الإدارة. |
a administração Alimentar e de Drogas [FDA] aprovou mesmo um medicamento específico para raças. | TED | حتى أن إدارة الغذاء والعقاقير قامت بالموافقة على أدوية مخصصة لأعراق معينة. |
Numa floresta natural como esta, a melhor administração é a administração nula. | TED | في غابة طبيعية كهذه، غياب الإدارة هو أفضل إدارة. |
Agora não é altura para banir refugiados. como a administração de Trump propõe. | TED | ليس الوقت مناسباً الآن لمقاطعة اللاجئين، كما تقترح إدارة ترامب. |
Ultimamente, tenho ficado desapontado com a administração Bush. | TED | وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش. |
Estamos a trabalhar com a administração de Veteranos para identificar tendências e intenções suicidas em veteranos. | TED | ونعمل مع إدارة المحاربين القدامى لتحديد الأفكار الانتحارية والنية لديهم. |
É uma oportunidade enorme para a administração, senhor, condenar um assassínio presidencial. | Open Subtitles | انها فرصة ممتازه للإدارة, سيدي إدانة قاتل رئاسي |
a administração Reagan continua vendendo nossos recursos naturais aos seus amigos petroleiros, como o Sr. McGraw. | Open Subtitles | ادارة ريغان تستمر ببيع مواردنا الطبيعية الى شركائها في شركات النفط كالسيد ماغرو |
Precisamos que a administração reeleja o Lucious, senão, não sei quem comandará a minha empresa. | Open Subtitles | نحتاج من المجلس أن يعيد ( لوشيس ) و إلا لن أعلم من سيدير شركتي |
a administração quer convidar o Brigham Lang para CEO. | Open Subtitles | . المجلس عرض وظيفة المدير التنفيذي ل ( بريغام لانغ ) |
Sabe, Lucious, a administração estava a ponderar um candidato exterior a CEO, mas é agora consensual que... | Open Subtitles | هل تعلم, يا ( لوشيس ) لقد بحث أعضاء المجلس عن مرشح خارجي لمنصب المدير التنفيذي و نحن بالاجماع قررنا |