"a adopção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التبني
        
    • للتبني
        
    • التبنيّ
        
    Pensávamos que a adopção já estaria pronta por esta altura. Open Subtitles لكن ظننا أن عملية التبني ستنجح ولن نحتاجها الآن
    Na linha pontilhada a vermelho, mostramos qual a adopção seria em pessoas aleatórias, e na linha à esquerda, inclinada para a esquerda mostramos qual seria a adopção com os indivíduos centrais dentro da rede. TED في الخط الأحمر المتقطع ، نعرض ما سيكون عليه التبني في الأشخاص العشوائيين و على اليد اليسرى الخط يتحول إلى اليسار نعرض ما سيكون عليه التبني لدى الأشخاص المركزين داخل الشبكة
    a adopção não é para qualquer um mas voces parecem pessoas com muito amor para partilhar. Open Subtitles التبني ليس للجميع ولكنكما تبدوان من الأشخاص الذين لديهم حب كثير لمشاركته
    Não nos importamos de falar de ti, mas se ela começar a perguntar sobre a adopção... Open Subtitles لا نمانع في الحديث عنك لكن إذا بدأت تسأل عن التبني
    Ficas lá 9 meses e dás a criança para a adopção. Open Subtitles ابقي هناك 9 شهور ومن ثمّ ضعي الرضيع للتبني.
    Mas tenho em conta a adopção, e temos de ser optimistas, percebem? Open Subtitles لكنني أضع في اعتباري التبنيّ أحب أنا أعيش متفائله
    Até que a adopção seja legalmente finalizada, a mãe biológica ainda pode mudar de ideias, e... ela mudou. Open Subtitles حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها وهي غيرت رأيها
    Até finalizar a adopção, ela ainda pode mudar de ideias. E mudou. Open Subtitles حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها وهي غيرت رأيها
    a adopção nesta idade é muito comum. Open Subtitles أنت تعلم، التبني يكون في هذا العمر دائماً
    Para a mãe, a adopção era a única hipótese. Open Subtitles من ناحية أمي ، التبني هو الطريق الوحيد
    a adopção não é uma coisa que se ofereça quando a fertilidade falha. Open Subtitles التبني ليس شيئاً أنت تعرضة إذا فشل التخصيب
    Ela acha que a adopção é a melhor coisa para o bebé. Open Subtitles تفكر فعلاً بأن التبني هو أفضل خيار لطفلها
    Os Sinclairs provavelmente não vão para a frente com a adopção. Open Subtitles عائلة سينكليرز,هم من المحتمل لن يواصلوا اجراء التبني
    Tudo o que eu posso dizer é que a adopção é um presente maravilhoso. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة
    Podemos continuar com a adopção? Open Subtitles علي كل حال هل يمكننا متابعة اوراق التبني
    a adopção é um processo longo, um verdadeiro calvário para a mente e para a alma. Open Subtitles التبني هو عملية طويلة, وامتحان للعقل والروح
    Passámos seis meses a falar sobre a adopção. Open Subtitles لقد أمضينا ستة أشهر نتحدث حول عملية التبني
    Quais são as minhas opções? Existem algumas lacunas, principalmente a adopção. Open Subtitles حسناً, رُبما هُناك مسألة اخرى وهي التبني.
    Ainda temos mais dois dias antes de aprovarem a adopção. Open Subtitles أمامنا يومين آخريين قبل صدور قرار التبني
    Pode decidir contra a adopção, gostar mais de outro casal. Open Subtitles قد تقرر عدم عرض الطفل للتبني أو يعجبها زوجان أكثر مننا
    O nosso querido e velho pai disse ao mundo que estavas morto e depois, deu-te para a adopção, secretamente, só porque a mulher dele estava doente, em fase terminal. Open Subtitles أخبر أبونا العزيز العالم أنك كنت ميتاً وبعد ذلك أعطاك سرا للتبني كل ذلك لأن زوجته كانت مصابة بمرض عضال
    Preciso de falar contigo sobre a adopção. Open Subtitles أريــد أنّ أتحــدث معك حيــال التبنيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more