"a advogada dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محاميته
        
    Vai desejar que a advogada dele lhe tivesse deixado na choldra! Open Subtitles هو سَيَتمنّى محاميته التي ينام معها ، سأقضي عليه ثم سأحصل عليها؟
    Meu, o Sr. Corman vai processar-me e aquela princesa de gelo é a advogada dele! Open Subtitles يا رجل مستر كورمان سوف يقاضيني و هذخ الاميره الجليديه هي محاميته
    Eu sou a advogada dele, tem de me deixar falar com ele. Open Subtitles أنا محاميته يجب أن تجعلنى أدخل إليه
    Eu só soube que ele estava preso, e eles sabiam que eu era a advogada dele, porque Manitowoc era pequena... Open Subtitles والسبب الوحيد لمعرفتي أنه في السجن وهم عرفوا بإني محاميته .... لأن مانيتوك مدينة صغيرة
    ? -Sim ou ser a advogada dele a partir de agora! Open Subtitles سأصبح محاميته من الان فصاعدا
    É a advogada dele? Open Subtitles هل انت محاميته او ماشابه؟
    a advogada dele, a Olivia Warren. Disseram-me para lhe entregar o Joe. Open Subtitles محاميته (أوليفيا وراين)، أمرتني بأن أسلّمها (جو).
    Seria típico do Phillip andar a comer a advogada dele. Open Subtitles ، من المُعتاد من (فيليب) أن يضاجع محاميته
    a advogada dele vai-te tentar bloquear, mas, começa com perguntas sobre o problema dele com a bebida. Open Subtitles {\pos(192,220)}ستحاول محاميته إستفزازكِ {\pos(192,220)}ولكن ابدأي بأسئلة تخص شربه
    O Leonard e a advogada dele disseram-no. Open Subtitles ليونارد) و محاميته قالوا هذا على المنصة)
    - a advogada dele. - Advogada. Open Subtitles إنها محاميته - محاميته -
    Era a advogada dele? Open Subtitles كنت محاميته ؟
    Sou a advogada dele. Open Subtitles أنا محاميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more