"a agência não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوكالة لا
        
    Só preciso de um plano brilhante seu para garantir que A Agência não se ferre inteira pelos próximos 20 anos com processos. Open Subtitles فقط احتاج لخطة منك رجلي للحرص على الوكالة لا تضاجع في المؤخرة للسنوات ال 20 التالية بالدعاوي تعرف ما اعنيه؟
    A Agência não confia em ti e vão matar-te, a menos que faças o que eu te digo. Open Subtitles الذي يجب عليكِ أن تفهميه هو أن الوكالة لا تثق بكِ بعد الآن وسيقتلونكِ مالم تسمعي ما أقوله.
    A Agência não diz nada, mas achamos que se tornaram profissionais. Open Subtitles الوكالة لا تريد أن تفصح عن شيء، لكنّنا نعتقد أنّهما كانا محترفيْن.
    Mas os poderes que controlam a agência, não favorecem tipos como eu. Open Subtitles لكن السلطات المفترضة في الوكالة لا يفضّلون أشخاص مثلي
    E se isto é acima de Witkoff acima? A Agência não pode com um escândalo. Open Subtitles (ذلك أعلى من (ويتكوف الوكالة لا تتحمل الفضيحة
    A Agência não pode com um escândalo. Open Subtitles (ذلك أعلى من (ويتكوف الوكالة لا تتحمل الفضيحة
    A Agência não quer eu venda a história para a "Vanity Fair". Open Subtitles الوكالة لا تريدني في الخارج لأبيع القصة الى "فانيتي فير" (فانيتي فير =دار الغرور، وهي مجلة امريكية)
    A Agência não recruta apenas os melhores. Open Subtitles الوكالة لا تجند مرتادي جامعات الـ(أيفي) فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more