E é melhor começares a agir como uma, ou serás uma gaja desempregada. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتصرف مثل أي بنت وإلا ستصبح بنت عاطلة |
Estás a agir como uma criança mimada. | Open Subtitles | أنت تتصرف مثل طفل مدلّل |
A Maya deu-te com os pés. Agora estás a agir como uma vadia. | Open Subtitles | (مايا) أغرقتك و الأن أنتَ تتصرف مثل العاهرة الصغيرة. |
Estás a agir como uma drogada a tentar arranjar uma dose. | Open Subtitles | تتصرفين مثل مدمن يحاول إيجاد حقنته القادمة |
Estás a agir como uma cabra maluca. Estás a agir como uma cabra maluca! | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - |
Estás a agir como uma criança mimada. | Open Subtitles | تتصرّفين مثل طفلة مزعجة أتعلمين ذلك؟ |
A noite passada, a Amy estava a agir como uma louca. | Open Subtitles | ايمي" كانت تتصرف مثل مريض نفسي |
É que estás a agir como uma pedrinha estranha... | Open Subtitles | لأنك تتصرف مثل الحصى الغريبة |
Estás a agir como uma adolescente relaxada. | Open Subtitles | أنتي تتصرفين مثل المراهقة العاهرة |